Mad Division feat. Morodo - Elige Tu Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mad Division feat. Morodo - Elige Tu Camino




Elige Tu Camino
Pick Your Path
Ya cogí las riendas y ya se cual es el camino
I already took the reins and I already know which path is the one
Que deberías cojer no perder mi tiempo
That you should take, so as not to waste my time
Y aprobecha al cien por cien que lo
And take advantage of one hundred percent of what
Que no haga hoy ya no se si podre ver.
I do today; I don't know if I'll be able to see anymore.
Ya no me importa nada la calle no me llama
I don't care at all; the street doesn't call me
Ya busco otras midas fren uayoooy
I'm looking for other ladies, fren uayoooy
Trapis ni macarradas ya no me importa nada
Trapping or troublemaking, I don't care anymore
No quiero esa mierda men uayoooy.
I don't want that shit, man uayoooy.
Ya tome el control ohh lo pude hacer de otra forma no podía ser
I already took control, oh, I could have done it another way
Fren ya cogí el timón ohh de corazón
Fren, I already took the helm, oh, from the heart
Y lo muestro aquí en otra canción fren y es así la vaina
And I show it here in another song, fren, and that's the way it is
Y me costo tomarla y la vida se va y na yo quiero
And it cost me to take it and life goes on and na, I want to
Controlarla y odiarla y amarla y también disfrutarla
Control it and hate it and love it and also enjoy it
A veces tan dulce y a veces tan amarga y ahora ya se cual es mi
Sometimes so sweet and sometimes so bitter, and now I know what my
Destino cansao de la calle sus carencias y sus castigos, yes,
Destination is, tired of the street, its shortcomings and its punishments, yes,
Ahora ya se cual es mi camino lejos de problemas
Now I know which path is mine, far from problems
Y de desagradecidos ya se
And from ingrates, I already know
De alejarme de esa full crecí y aprendí como muchos del da crew
To get away from that full, I grew up, and I learned like many of the da crew
Sobre tu vida decides tu nadie mas decide sobre tu
Decide on your life, no one else decides on your
Y tu rectitud esa es la actitud, wa des.
And your righteousness, that's the attitude, wa des.
Ya cogí las riendas y ya se cual es el camino
I already took the reins and I already know which path is the one
Que deberías cojer no perder mi tiempo
That you should take, so as not to waste my time
Y aprobecha al cien por cien que lo
And take advantage of one hundred percent of what
Que no haga hoy ya no se si podre ver.
I do today; I don't know if I'll be able to see anymore.
Ya no me importa nada la calle no me llama
I don't care at all; the street doesn't call me
Ya busco otras midas fren uayoooy
I'm looking for other ladies, fren uayoooy
Trapis ni macarradas ya no me importa nada
Trapping or troublemaking, I don't care anymore
No quiero esa mierda men uayoooy.
I don't want that shit, man uayoooy.
Cansao de la calle y sus incógnitas,
Tired of the street and its unknowns,
De malas companias e hipócritas, de acciones diabólicas,
Of bad company and hypocrites, of evil actions,
Cansao de todas las decisiones erróneas,
Tired of all the wrong decisions,
Agarre el timón y corregí mi trayectoria,
I grabbed the helm and corrected my trajectory,
Pues la cuestión se trata de aprovechar la oportunidad
Because the point is to take advantage of the opportunity
Saber reconocer tus errores y querer mejorar que el día de mañana
Know how to recognize your mistakes and want to do better than he did yesterday
Solo dios sabe lo que vendrá,
Only God knows what will come,
Haz lo que sea cuando sea quiero estar en paz con mi alma,
Do whatever, whenever, I want to be at peace with my soul,
Quiero vivir en calma, yo no quiero carajitos
I want to live in peace, I don't want little shots
Disparando arma, aportar para esa mierda es odio jamas,
Shooting weapons, contributing to that shit is hate never,
Yo pienso en positivo para mi, para los demás mas naa,
I think positive for me, for others, no more,
In barra selassie I Ilivid in en monza I & I.
In barra selassie I Ilivid in en monza I & I.
Ya cogí las riendas y ya se cual es el camino
I already took the reins and I already know which path is the one
Que deberías cojer no perder mi tiempo
That you should take, so as not to waste my time
Y aprobecha al cien por cien que lo
And take advantage of one hundred percent of what
Que no haga hoy ya no se si podre ver.
I do today; I don't know if I'll be able to see anymore.
Ya no me importa nada la calle no me llama
I don't care at all; the street doesn't call me
Ya busco otras midas fren uayoooy
I'm looking for other ladies, fren uayoooy
Trapis ni macarradas ya no me importa nada
Trapping or troublemaking, I don't care anymore
No quiero esa mierda men uayoooy.
I don't want that shit, man uayoooy.





Writer(s): Victor Peral Mendez, Ruben David Morodo Ruiz, Daniel De Frutos Pascual

Mad Division feat. Morodo - Para Mis Dogs
Album
Para Mis Dogs
date de sortie
12-05-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.