Paroles et traduction Mad Fuentes feat. Zamimami - Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sabes
cuanto
duele
que
no
estés
aquí
You
don't
know
how
much
it
hurts
that
you're
not
here
Siempre
te
lo
dije
que
estaba
pa′
ti
I
always
told
you
I
was
there
for
you
Y
aunque
me
mentías
y
sabias
que
me
herías
yo
te
daba
amor
And
even
though
you
lied
to
me
and
knew
you
were
hurting
me,
I
gave
you
love
Mi
tranquilidad
se
fue
a
la
mierda
My
peace
of
mind
went
to
shit
Me
dices
que
me
quieres
pero
solo
me
atormentas
You
tell
me
you
love
me
but
you
only
torment
me
Y
ahora,
sola,
estoy
yo
And
now,
alone,
am
I
Mi
alma
rota,
solo
dejaste
dolor
My
broken
soul,
you
only
left
pain
Yo
te
daba
todo,
tu
no
lo
veías
I
gave
you
everything,
you
didn't
see
it
Que
a
pesar
de
todo,
siempre
te
creía
That
despite
everything,
I
always
believed
you
Yo
te
daba
todo
parece
no
lo
querías
I
gave
you
everything,
it
seems
you
didn't
want
it
Yo
buscaba
el
modo
de
encontrar
una
salida
I
looked
for
a
way
to
find
a
way
out
Rápido
se
van
los
días
Days
go
by
quickly
Y
caí
en
cada
mentira
And
I
fell
for
every
lie
Me
creía
lo
que
decías
I
believed
what
you
said
Yo
te
amaba
y
lo
sabias
I
loved
you
and
you
knew
it
Yo
no
sé
lo
que
sentías
I
don't
know
what
you
were
feeling
Preferías
una
botella
You
preferred
a
bottle
Y
salir
con
tus
amigas
And
going
out
with
your
friends
Pero
eso
se
acabó,
todo
eso
se
acabó
But
that's
over,
it's
all
over
Pero
eso
se
acabó,
todo
eso
se
acabó
But
that's
over,
it's
all
over
Pero
eso
se
acabó,
todo
eso
se
acabó
But
that's
over,
it's
all
over
Pero
eso
se
acabó,
todo
eso
se
acabó
But
that's
over,
it's
all
over
Te
esperaba
fines
de
semana
I
waited
for
you
on
weekends
Pero
nunca
tú
lo
valorabas
But
you
never
appreciated
it
Tenías
un
lugar
en
mi
cama
You
had
a
place
in
my
bed
Pero
eso
nunca
te
importaba
But
you
never
cared
about
that
Mataste
lo
linda
que
era
yo
You
killed
how
beautiful
I
was
Ahora
todo
esto
se
destruyó
Now
everything
is
destroyed
Y
cómo
la
flor
se
nos
marchitó
And
like
a
flower,
we
withered
Tu
nunca
pudiste
abrir
tu
corazón
You
could
never
open
your
heart
Todo
lo
nuestro
se
quedó
atrás
Everything
of
ours
was
left
behind
Sé
que
nunca
volverás
I
know
you'll
never
come
back
Secare
mis
lagrimas
I
will
dry
my
tears
No
te
lloraré
jamás
I
will
never
cry
for
you
Pensarás
todas
las
noches
You'll
think
about
me
every
night
En
mis
caricias
y
yo
sé
In
my
caresses
and
I
know
Que
estaré
siempre
en
tu
mente
That
I'll
always
be
on
your
mind
Yo
sé
bien
lo
que
se
siente
I
know
well
what
it
feels
like
Yo
te
daba
todo,
tu
no
lo
veías
I
gave
you
everything,
you
didn't
see
it
Que
a
pesar
de
todo,
siempre
te
creía
That
despite
everything,
I
always
believed
you
Yo
te
daba
todo
parece
no
lo
querías
I
gave
you
everything,
it
seems
you
didn't
want
it
Yo
buscaba
el
modo
de
encontrar
una
salida
I
looked
for
a
way
to
find
a
way
out
Pero
eso
se
acabó,
todo
eso
se
acabó
But
that's
over,
it's
all
over
Pero
eso
se
acabó,
todo
eso
se
acabó
But
that's
over,
it's
all
over
Pero
eso
se
acabó,
todo
eso
se
acabó
But
that's
over,
it's
all
over
Pero
eso
se
acabó,
todo
eso
se
acabó
But
that's
over,
it's
all
over
Suburbio
inc
Suburbio
inc
Desde
la
nave
From
the
spaceship
(Pensarás
todas
las
noches
en
mis
caricias
y
yo
se
(You'll
think
about
me
every
night
in
my
caresses
and
I
know
Que
estaré
siempre
en
tu
mente
yo
sé
bien
lo
que
se
siente)
That
I'll
always
be
on
your
mind,
I
know
well
what
it
feels
like)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mad Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.