Paroles et traduction Mad Fuentes - Acelera
Directamente
del
Suburbio
Прямиком
из
пригорода
El
Loko
Fuentes,
Mad
Fuentes
Безумный
Фуэнтес,
Безумный
Фуэнтес
La
real
bronca
esta
en
la
casa
Настоящая
заваруха
в
доме
Sale
pa
la
discoteca
Еду
в
клуб
A
toda
velocidad
en
su
camioneta
На
полной
скорости
в
своем
пикапе
Ella
siempre
esta
alerta
Она
всегда
начеку
Cuando
maneja
parece
cámara
lenta
За
рулем
будто
в
замедленной
съемке
Ataca
y
acelera
(Mmm)
Атакую
и
газую
(Ммм)
Ese
cuerpo
ronronea
Это
тело
мурчит
Mírame
hasta
me
marea.
Посмотри
на
меня,
у
меня
кружится
голова
No
le
gusta
que
la
toquen
solamente
que
la
vean
Ей
не
нравится,
когда
к
ней
прикасаются,
только
смотрят
Ataca
y
acelera
Атакую
и
газую
Dale
súbelo,
bájalo,
pégalo
Давай,
подними,
опусти,
приклей
Ese
cuerpo
muévelo,
muéstralo,
dámelo.
Это
тело
двигай,
покажи,
дай
мне
No
importa
la
obligación
gíralo,
rótalo
Неважно,
что
обязательно,
крути,
вращай
Solamente
úsalo,
pártelo
sin
control
Просто
пользуйся
им,
разбивай
без
контроля
Acelera
(Acelera),
Acelera
(Acelera)
Газуй
(Газуй),
газуй
(Газуй)
Acelera
(Acelera),
Acelera
(Acelera)
Газуй
(Газуй),
газуй
(Газуй)
Acelera
(Acelera),
Acelera
(Acelera)
Газуй
(Газуй),
газуй
(Газуй)
Acelera
(Acelera),
Acelera...
Газуй
(Газуй),
газуй...
Tu
cintura
que
parece
un
R
(Rrrr)
Твоя
талия
как
буква
R
(Rrrr)
Enséñame
eso
que
tu
tienes
(Ohh)
Покажи
мне
то,
чем
ты
обладаешь
(Охх)
Si
yo
se
que
tu
te
atreves
(Ahh)
Если
я
знаю,
что
ты
не
струсишь
(Ааа)
No
me
digas
que
no
puedes
(Mmm)
Не
говори
мне,
что
не
можешь
(Ммм)
Métele
swing
ya
estamos
aquí
Качайся,
мы
уже
здесь
Eso
parece
corazón,
no
para
de
latir
Это
похоже
на
сердце,
оно
не
перестает
биться
Métele
ahí,
bájalo
así
Качай
туда,
опускай
так
Eso
esta
mas
picante
que
ají
Это
острее
перца
Sale
pa
la
discoteca
Еду
в
клуб
A
toda
velocidad
en
su
camioneta
На
полной
скорости
в
своем
пикапе
Ella
siempre
esta
alerta
Она
всегда
начеку
Cuando
maneja
parece
cámara
lenta
За
рулем
будто
в
замедленной
съемке
Estas
hablando
al
teléfono
de
Mad
Fuentes
Ты
звонишь
на
телефон
Безумного
Фуэнтеса
Si
quieres
que
te
atienda
personalmente,
espera
en
la
linea
Если
хочешь,
чтобы
я
подошел
к
телефону
лично,
подожди
на
линии
Buzon
de
voz
Голосовая
почта
Acelera
(Acelera),
Acelera
(Acelera)
Газуй
(Газуй),
газуй
(Газуй)
Acelera
(Acelera),
Acelera
(Acelera)
Газуй
(Газуй),
газуй
(Газуй)
Acelera
(Acelera),
Acelera
(Acelera)
Газуй
(Газуй),
газуй
(Газуй)
Acelera
(Acelera),
(Mad
Fuentes)
Газуй
(Газуй),
(Безумный
Фуэнтес)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Cesar Fuentes Gasca
Album
Acelera
date de sortie
02-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.