Mad Lion - Ghetto Fabulous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mad Lion - Ghetto Fabulous




Ghetto Fabulous
Ghetto Fabulous
Este es Cosculluela pa'
This is Cosculluela for
Vamo a matarno men
Let's kill ourselves, man
Para tirarte contra mi te falta
You are not good enough to throw yourself against me
Quieren hacerlo como yo y me encanta
They want to do it like me and I love it
Se tienen que retirar
They have to back out
Yo Jaime
Yo Jaime
Preguntame si me importa lo que piensa to esta gente
Ask me if I care what all these people think
Voi a seguir tirando fuerte Cosculluela voy pal frente
I'm going to keep pulling hard, Cosculluela, I'm going to the front
Tu lo sabe pa
You know that too
Y eso es lo mas que les duela
And that's what hurts them the most
Asi que ven en son de guerra que tu son de guerra muera
So come in war mode, that your war mode dies
Yo te entierro men y sigo fiel a la AK
I'll bury you, man, and I'll stay true to the AK
From the...
From the...
Me tiene sin corte lo que tu valla a decir
I don't care what you're going to say.
Yo estoi listo pa matar y mas listo pa morir
I'm ready to kill and even more ready to die
Yo voa seguir tirando de la forma que lo se hacer
I'm going to keep pulling the way I know how
Si pa a correr como un cobarde me prefiero defender
If I have to run like a coward, I prefer to defend myself
Morir antes de huir
Die before you run away
Esa es forma de vivir
That's the way to live
Tu quieres compartir problemas pues guerras tendremos mil
You want to share the problems, we will have a thousand wars
Yo soi guerrero primero tiro pa lante sin pero
I am a warrior first, I shoot forward without but
Y pa serte mas sincero te rebentamo el sombrero
And to be more sincere, we blow your hat off
Yo sigo pendiente al detalle
I'm still paying attention to detail
Que el flow caliente no falle
That the hot flow doesn't fail
Con la corona mira el príncipe de toa estas calles
With the crown, look at the prince of all these streets
Para tirarte contra mi te falta
You are not good enough to throw yourself against me
Quieren hacerlo como yo y me encanta
They want to do it like me and I love it
Se tienen que retirar
They have to back out
Tu no aguanta
You can't handle it
Para tirarte contra mi te falta
You are not good enough to throw yourself against me
Quieren hacerlo como yo y me encanta
They want to do it like me and I love it
Se tienen que retirar (Cosculluela)
They have to quit (Cosculluela)
Voy tirar un par de barras pa mi gente de cora
I'm going to throw a couple of bars for my people with courage
Los que me llevan a fuego
The ones who carry me to fire
Y para los que conmigo lloran
And for those who cry with me
Los momentos malos y se disfrutan los buenos
The bad moments and enjoy the good ones
Los que prenden la radio y estan contentos de que yo sueno
The ones who turn on the radio and are happy that I sound
Y que yo estoi subiendo
And that I'm going up
Pa mi valen un millon porque amigos hay dos o tres
They are worth a million to me because I have two or three friends
Y enemigos ya tengo un show
And I already have a show with enemies
En esta vida yo cuento los mio con una mano mi hermano de cualquier tierra te sale un gusano
In this life I count mine with one hand, my brother from any land you get a worm
Asi que brega lo tuyo con escudo y con espada
So work yours with a shield and a sword
Pa que no te pase nada y estes libre de camaradas y carnadas
So that nothing happens to you and you are free from comrades and carnadas
Anzuelos que en tu vida son
Hooks that are in your life





Writer(s): Wyndell Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.