Paroles et traduction Mad Lion - Real Ting
I
messed
around
as
a
little
boy
Я
баловался,
будучи
мальчишкой,
I
grew
up
and
made
the
blade
my
new
toy
Вырос
и
сделал
лезвие
своей
новой
игрушкой.
Friends
said
boy
with
what
you
screwin'
around
Друзья
спрашивали:
«Парень,
с
чем
ты
шутишь?»
I
said
don't
concern
yourselves
and
just
Я
отвечал:
«Не
беспокойтесь,
просто»
Gimme
another
blast
«Дайте
мне
ещё
одну
дозу!»
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Under
the
hill,
with
just
a
few
notches
on
my
belt
У
подножия
холма,
с
несколькими
победами
за
поясом,
Take
it
away,
don't
want
no
more
Забери
это,
больше
не
хочу,
Even
if
you
say
just
one
more
Даже
если
ты
скажешь:
«Ещё
разок!»
I
won't
leave
you
alone,
Oooh
Я
не
оставлю
тебя
в
покое,
ооо.
I
grew
up,
went
into
rehab
Я
вырос,
лёг
в
реабилитационный
центр.
You
know
the
doctors
never
did
me
no
good
Знаешь,
врачи
мне
не
помогли.
They
said
son
you're
gonna
be
a
new
man
Они
сказали:
«Сынок,
ты
станешь
новым
человеком».
I
said
thank
you
very
much
Я
ответил:
«Спасибо
большое».
Can
I
borrow
fifty
bucks?
«Могу
ли
я
занять
пятьдесят
баксов?»
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Under
the
hill,
with
just
a
few
notches
on
my
belt
У
подножия
холма,
с
несколькими
победами
за
поясом,
Take
it
away,
don't
want
no
more
Забери
это,
больше
не
хочу,
Even
if
you
say
just
one
more
Даже
если
ты
скажешь:
«Ещё
разок!»
I
won't
leave
you
alone
Я
не
оставлю
тебя
в
покое,
Cause
I'm
goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Потому
что
я
спускаюсь
по
ступенькам
по
белой
линии,
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Спускаюсь
по
ступенькам
по
белой
линии,
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Спускаюсь
по
ступенькам
по
белой
линии.
Straight
to
nowhere
Прямо
в
никуда.
I
messed
around
as
a
little
boy
Я
баловался,
будучи
мальчишкой,
I
grew
up
and
made
the
blade
my
new
toy
Вырос
и
сделал
лезвие
своей
новой
игрушкой.
Friends
said
boy
with
what
you
fuckin'
around
I
said
Друзья
спрашивали:
«Парень,
с
чем
ты
шутишь?»
Я
ответил:
Oh
my
God
and
here
we
go
again,
«О
боже,
и
вот
мы
снова
здесь»,
Under
the
hill,
with
just
a
few
notches
on
my
belt
У
подножия
холма,
с
несколькими
победами
за
поясом,
Take
it
away,
don't
want
no
more,
no
more
Забери
это,
больше
не
хочу,
не
хочу.
Even
if
you
say
just
one
more
Даже
если
ты
скажешь:
«Ещё
разок!»
I
won't
leave
you
alone
Я
не
оставлю
тебя
в
покое,
Cause
I'm
goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Потому
что
я
спускаюсь
по
ступенькам
по
белой
линии,
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Спускаюсь
по
ступенькам
по
белой
линии,
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Спускаюсь
по
ступенькам
по
белой
линии.
Straight
to
nowhere
Прямо
в
никуда.
Follow
me
down...
Следуй
за
мной
вниз...
Sexual
chocolate
baby
Сексуальная
шоколадка,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Krsone Parker, Omar Preece
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.