Mad Lion - Shoot to Kill - traduction des paroles en allemand

Shoot to Kill - Mad Liontraduction en allemand




Shoot to Kill
Schieß, um zu töten
I say!
Ich sage!
Soundboy, there's no need to worry
Soundboy, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
As long as I got my nines, I'll keep it by my side for you
Solange ich meine Neuner hab', behalte ich sie an meiner Seite für dich
So you don't have to worry at all
Also brauchst du dir überhaupt keine Sorgen zu machen
I shine my Glock every night until I'm satisfied
Ich poliere meine Glock jede Nacht, bis ich zufrieden bin
And there's no more thoughts to the joy it brings
Und denke nur an die Freude, die sie bringt
I wanna full you up with lead
Ich will dich mit Blei vollpumpen
Shoot to kill, every day
Schieß, um zu töten, jeden Tag
Shoot to kill soundboys, gun without a limit
Schieß, um Soundboys zu töten, Knarre ohne Limit
Shoot to kill, every day
Schieß, um zu töten, jeden Tag
Shoot to kill soundboys, gun without a limit
Schieß, um Soundboys zu töten, Knarre ohne Limit
Mi just back them up, shot them up, lick off them head
Ich dräng' sie einfach zurück, schieß' sie nieder, schieß' ihnen den Kopf weg
Nah tell no lie, a long time them fi dead
Ich lüge nicht, die hätten schon längst tot sein sollen
Aim the Glock, load it back, and step down the block
Ziele mit der Glock, lade sie durch und geh' den Block runter
Make them know bad bwoy don't take chat
Lass sie wissen, ein böser Junge lässt sich nichts gefallen
We just shot them up (BO!), cau' we wicked like that
Wir schießen sie einfach nieder (BO!), weil wir so krass sind
Nah tell no lie, nuff guys who a flop
Ich lüge nicht, genug Typen, die versagen
BDP and Mad Lion combine
BDP und Mad Lion vereint
Make them know we just shot out a guy's spine
Lass sie wissen, wir schießen einem Typen das Rückgrat raus
Wicked bad bwoy a deh pon the front line
Krasse böse Jungs sind an der Frontlinie
Cau' we gun don't join church
Denn unsere Knarre geht nicht in die Kirche
Nah go a Sunday School
Geht nicht zur Sonntagsschule
Waan diss the program bwoy?
Willst du das Programm dissen, Junge?
You lie down in a blood pool!
Du liegst in einer Blutlache!
Test, Kid Capri we just shot dat (BO!)
Teste Kid Capri, wir schießen ihn ab (BO!)
Test, Bobby Konders we just shot dat (BO!)
Teste Bobby Konders, wir schießen ihn ab (BO!)
Funkmaster Flex, you can't test him (BO!)
Funkmaster Flex, den kannst du nicht testen (BO!)
Awesome 2, make we lick shot (BO!)
Awesome 2, lasst uns Schüsse abfeuern (BO!)
Who's been listening to BDP
Wer hat BDP gehört
From 1986 to 1993?
Von 1986 bis 1993?
Hands up in the air, make the Mad Lion see
Hände hoch in die Luft, lasst den Mad Lion sehen
Lick pure shot if you love it badly (BO! BO!)
Feuert Schüsse ab, wenn ihr es übel liebt (BO! BO!)
Cause soundboy, there's no need to worry
Denn Soundboy, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
As long as I got my nines, I'll keep it by my side for you
Solange ich meine Neuner hab', behalte ich sie an meiner Seite für dich
I take a whiff of my spliff and then I ches back
Ich nehm' einen Zug von meinem Joint und dann lehn' ich mich zurück
Don't haffi worry KRS him have my back
Muss mir keine Sorgen machen, KRS deckt mir den Rücken
He have the gun with the red light pon top
Er hat die Knarre mit dem roten Licht oben drauf
Willie D yes, him crazy, hold 20 mags
Willie D, ja, der ist verrückt, hat 20 Magazine
Diss the program bwoy, you pick up a shot
Diss das Programm, Junge, du fängst dir 'ne Kugel
One, two, three, down, nuh take back chat
Eins, zwei, drei, nieder, kein Widerwort
That's why soundboy, there's no need to worry
Deshalb, Soundboy, brauchst du dir keine Sorgen zu machen
As long as I got my nines, I'll keep it by my side for you
Solange ich meine Neuner hab', behalte ich sie an meiner Seite für dich
So you don't have to worry at all
Also brauchst du dir überhaupt keine Sorgen zu machen
I shine my Glock every night, each night 'til I'm satisfied
Ich poliere meine Glock jede Nacht, jede Nacht, bis ich zufrieden bin
And there's no more thoughts to the joy it brings
Und denke nur an die Freude, die sie bringt
I wanna full you up with shots
Ich will dich mit Schüssen vollpumpen
Shots without a limit
Schüsse ohne Limit
Shoot to kill
Schieß, um zu töten
Shot the bwoy
Schieß den Jungen nieder
Write him will
Schreib sein Testament
Six feet under
Sechs Fuß tief
Can't come back
Kann nicht zurückkommen
Dead man dem
Tote Männer
Cannot chat
Können nicht reden
I just back them up, shot them up, lick off them head
Ich dräng' sie einfach zurück, schieß' sie nieder, schieß' ihnen den Kopf weg
Nah tell no lie, a long time them fi dead
Ich lüge nicht, die hätten schon längst tot sein sollen
Aim the Glock, load it back, and step down the block
Ziele mit der Glock, lade sie durch und geh' den Block runter
Make them know BDP don't take chat
Lass sie wissen, BDP lässt sich nichts gefallen
See the bwoy waan come flex inna we zone
Sieh den Jungen, der in unserer Zone angeben will
Make them know BDP take the trophy home
Lass sie wissen, BDP nimmt die Trophäe mit nach Hause
Wicked bad bwoy, and we bad to the bone
Krasse böse Jungs, und wir sind böse bis auf die Knochen
Listen Mad Lion pon the damn tune
Hör Mad Lion auf dem verdammten Tune
That's why
Deshalb
All the people jump and kick up
Alle Leute springen und drehen durch
Know BDP say them sweet like syrup
Wisst, BDP sagt, sie sind süß wie Sirup
Hands up in the air and you pop BO! BO!
Hände hoch in die Luft und ihr macht BO! BO!





Writer(s): Omar Preece


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.