Mad Mic. - Southside Love Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mad Mic. - Southside Love Story




Southside Love Story
История любви с юга
Let me take you back into a time
Давай я верну тебя в то время,
When I was very young
Когда я был совсем юн,
Just started the Ninth Grade
Только пошел в девятый класс,
School I'm barely keeping up
С учебой я еле справлялся.
Month into the year I got to know
Через месяц после начала учебного года я узнал,
We have to move then
Что мы должны переехать.
New city, new friends
Новый город, новые друзья,
Shit, Here we go again
Блин, опять все заново.
All that I could think is
Все, о чем я мог думать, это:
I'm so happy to be out of here
«Я так счастлив уехать отсюда»,
Thought that I would finally just
Думал, что я наконец-то просто
Lose my shit and fail a year
Слечу с катушек и провалюсь в этом году.
Then they'd kick me out cause really
Тогда бы меня выгнали, потому что на самом деле
They didn't even want me there
Они не хотели, чтобы я там учился.
You're fucking up the averages kid
«Ты портишь нам средний балл, парень,
Let me make it clear
Позволь мне высказаться ясно».
What a sob story man
«Какая жалостливая история, мужик,
Such a sad story man
Такая грустная история, мужик,
Tell me little more about your
Расскажи мне побольше о своей
Fucking love story man
Чертовой истории любви, мужик.
We don't got the time
У нас нет времени,
You be going way to slowly man
Ты слишком медленно рассказываешь, мужик,
And spice it up a little bit
И добавь немного перца,
This shit a little boring man
Эта хрень немного скучная, мужик».
Okay, I got a little sidetracked, I'm back
Ладно, я немного отвлекся, я вернулся.
This story pretty spicy homie, sit back relax
Эта история довольно пикантная, братан, расслабься.
We been driving for six hours
Мы ехали шесть часов,
Don't know where we be at
Не знаю, где мы находимся.
Three hours more we go and now we in our new flat
Еще три часа пути, и вот мы в нашей новой квартире.
In this new city
В этом новом городе,
Yea it kinda look the same
Да, он выглядит так же,
But they speak funny
Но они забавно говорят,
Or maybe it's me who done seen nothing new
А может, это я ничего нового не видел,
But four walls of my room
Кроме четырех стен моей комнаты,
After I go home from school
После того, как я прихожу домой из школы,
And maybe some shit on the news
И, может быть, какую-нибудь хрень в новостях.
Yea, I sure as shit wasn't cool
Да, я точно был не крутым.
Really nothing else I could do
Мне действительно больше нечего было делать.
Never got a chance to be myself
У меня никогда не было шанса быть собой,
No freedom of expression there
Никакой свободы самовыражения.
I got out at the right time
Я ушел вовремя,
God wanted me to pass Ninth
Бог хотел, чтобы я закончил девятый класс.
A second chance at school life
Второй шанс на школьную жизнь,
I didn't think about it twice
Я не думал об этом дважды.
My new school was so cool
Моя новая школа была такой классной,
Still done look kinda old school
Хотя и выглядела немного старомодно.
Nervous as I went through
Я нервничал, проходя через
The doors of my new classroom
Двери моего нового класса.
This big dude done come up
Этот здоровяк подошел ко мне
Telling me that he the class clown
И сказал, что он клоун класса.
I'm looking at him like what the fuck?
Я смотрю на него, типа, какого хрена?
Is this where I'm at now?
Это то, где я сейчас нахожусь?
Introducing me to all the people
Он знакомит меня со всеми,
I'm telling everybody
Я всем говорю:
What's up?
«Привет».
Pretty soon I'm in his gang
Очень скоро я оказываюсь в его тусовке,
And all we did was turn up
И все, что мы делали, это отрывались.
A year's gone and old habits
Прошел год, а старые привычки…
So I never stepped on the outside
Поэтому я никогда не выходил за рамки.
The one time that I did
Единственный раз, когда я это сделал,
I done saw this girl with
Я увидел эту девушку с
Hazel eyes
Карими глазами.
Goddamn
Черт возьми.
I never seen somebody like her
Я никогда не видел никого подобного ей.
She walk right past me
Она прошла прямо мимо меня,
I swear
Клянусь,
My fucking head turn
У меня чуть голова не свернулась.
Friends are kind of bitchy
Друзья немного стервозные,
But you know they want to be her
Но ты же знаешь, они хотят быть на ее месте.
She's something else I tell you man
«Она что-то с чем-то, говорю тебе, мужик».
I thought I'd get her number
Я думал взять у нее номер,
But I ain't had a phone back in the day you know
Но у меня тогда не было телефона, сам знаешь,
Maybe it's her mail that I need to ask for
Может, мне нужно спросить ее электронную почту.
I hit my homie up and then
Я подбил своего кореша и
I asked him who she was
Спросил его, кто она такая.
He gave me all the deets and man
Он выложил мне все детали, мужик,
I was just like
А я такой:
What?
«Что?»
So here is what I got to know
Вот что мне удалось узнать,
Let me break it down for y'all
Позвольте мне разложить это по полочкам.
Ain't no time for playing said
Времени на игры нет, сказал он,
She fucking on somebody, dog
Она трахается с кем-то, бро.
Plus he got some homies who done
Плюс у него есть кореша, которые
Always fucking have his back
Всегда прикроют его спину.
Better walk away
Лучше уходи,
Everybody know they'd kick your ass
Все знают, что они тебе надерут зад.
Okay, I don't think I want my ass kicked
Ладно, не думаю, что хочу, чтобы мне наваляли.
For a second I got caught up all up in them feelings
На секунду я попался в ловушку этих чувств.
I just have to get over it man it can't do anything
Мне просто нужно пережить это, мужик, я ничего не могу с этим поделать.
Don't remember what went down too well
Не очень хорошо помню, что произошло,
But now she's my friend
Но теперь она моя подруга.
Holy shit we chilling everyday
Черт возьми, мы тусуемся каждый день,
Like it really ain't a thing
Как будто это не проблема.
Cutting class was not a scene
Прогуливать уроки было не вариант,
Cause all our friends is prefects and we
Потому что все наши друзья старосты, и мы
Did all of this shit together
Делали все это вместе
All throughout the year
Весь этот год.
I was feeling things I never
Я испытывал чувства, которых никогда
Did for anybody else
Не испытывал ни к кому другому.
But that dude was kind of crazy
Но тот чувак был немного чокнутым,
Always stirring up beef
Всегда затевал разборки.
And I don't remember a day
И я не помню ни дня,
When he didn't make a fucking scene
Чтобы он не устраивал чертову сцену.
Geez
Боже.
Annoying just seeing the things
Просто бесит видеть,
That she been dealing with
С чем ей приходится мириться.
Think he saw me as this dude
Думаю, он видел во мне парня,
Who should be with somebody else
Которому место с кем-то другим.
Cause of race or something I guess
Из-за расы или чего-то в этом роде, я полагаю.
And now I'm writing this track
И вот теперь я пишу этот трек,
It's taking me back
Он возвращает меня в прошлое,
And I'm thinking
И я думаю,
He was always
Он всегда
Trying to show the world that
Пытался показать миру, что
He's the fucking man
Он чертовски крутой мужик.
Is she really into that?
Ей это действительно нравится?
Had a feeling that shit
Было ощущение, что эта хрень
Wouldn't last, couldn't last
Не продлится долго, не может продлиться долго.
So I
Поэтому я
Gave it some time
Дал этому время.
Then we
Потом мы
Synced up our minds
Сошлись во взглядах.
Almost had a thing but then I had
Почти все получилось, но потом мне пришлось
To leave her behind
Оставить ее позади.
New city, new friends
Новый город, новые друзья,
But still making time to keep in touch
Но я все равно находил время, чтобы поддерживать с ней связь.
One day I just told her how I felt
Однажды я просто сказал ей, что чувствую,
And she was just like what the fuck
А она такая: «Какого хрена?!»





Writer(s): Krishnanunni Payyappilly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.