MadKid - Hideaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MadKid - Hideaway




I keep on fighting
Я продолжаю бороться.
But the lights out
Но свет погас.
I keep on running
Я продолжаю бежать.
But I can′t find my way
Но я не могу найти свой путь.
I keep on searching
Я продолжаю поиски.
It in myself
Это во мне самом
It keeps on hurting
Это продолжает причинять боль.
And I can't hide away
И я не могу спрятаться.
I keep on fighting
Я продолжаю бороться.
But the lights out
Но свет погас.
I keep on running
Я продолжаю бежать.
But I can′t find my way
Но я не могу найти свой путь.
I keep on searching
Я продолжаю поиски.
It in myself
Это во мне самом
It keeps on hurting
Это продолжает причинять боль.
And I can't hide away
И я не могу спрятаться.
(I need a hideaway)
(Мне нужно укрытие)
I gotta take this shit out
Я должен избавиться от этого дерьма
Outta my mind, I've been down
Я сошел с ума, я был внизу.
Stress I′ve been living with, now
Теперь я живу в стрессе.
Making my body go numb
Заставляя мое тело онеметь
Things I′ve been living without (are)
Вещи, без которых я живу (есть).
Turning into real love
Превращение в настоящую любовь
Vodka, tequila
Водка, текила
Fucking me up like in-out
Трахаешь меня, как вход-выход
I gotta isolate myself
Я должен изолировать себя.
From the odds I made
Судя по тому, что я сделал.
Gotta be hard to maintain
Должно быть, это трудно поддерживать.
Balance, calm and sane
Равновесие, спокойствие и здравомыслие
Taking my time today
Сегодня я не тороплюсь
It's really easy to be down to fail
На самом деле очень легко потерпеть неудачу
Ticking me off to say (that)
Тикаю, чтобы я сказал (это).
I keep on fighting
Я продолжаю бороться.
But the lights out
Но свет погас.
I keep on running
Я продолжаю бежать.
But I can′t find my way
Но я не могу найти свой путь.
I keep on searching
Я продолжаю поиски.
It in myself
Это во мне самом
It keeps on hurting
Это продолжает причинять боль.
And I can't hide away
И я не могу спрятаться.
I keep on fighting
Я продолжаю бороться.
But the lights out
Но свет погас.
I keep on running
Я продолжаю бежать.
But I can′t find my way
Но я не могу найти свой путь.
I keep on searching
Я продолжаю поиски.
It in myself
Это во мне самом
It keeps on hurting
Это продолжает причинять боль.
And I can't hide away
И я не могу спрятаться.
(I need a hideaway)
(Мне нужно укрытие)
Silence is the "most"
Тишина - это" самое".
Loudest thing for me
Самое громкое для меня
And I hate loudness
И я ненавижу громкость.
How to save me from me
Как спасти меня от меня самого
Welcome, I′m the host
Добро пожаловать, я хозяин.
And you're a guest in me
И ты гость во мне.
Just chill, its harmless
Просто остынь, это безвредно
See my mind and best believe that
Посмотри на мои мысли и лучше поверь в это
Everything you read, facts
Все, что ты читаешь, - факты.
My head is full of these traps
Моя голова полна этих ловушек.
That's just how my brain acts
Просто так работает мой мозг.
Please, stop telling me to relax
Пожалуйста, перестань уговаривать меня расслабиться.
Days passed
Шли дни.
And again, insomnia back
И снова бессонница.
Shit′s just like zombie attacks
Это похоже на атаки зомби.
I keep on fighting
Я продолжаю бороться.
But the lights out
Но свет погас.
I keep on running
Я продолжаю бежать.
But I can′t find my way
Но я не могу найти свой путь.
I keep on searching
Я продолжаю поиски.
It in myself
Это во мне самом
It keeps on hurting
Это продолжает причинять боль.
And I can't hide away
И я не могу спрятаться.
I keep on fighting
Я продолжаю бороться.
But the lights out
Но свет погас.
I keep on running
Я продолжаю бежать.
But I can′t find my way
Но я не могу найти свой путь.
I keep on searching
Я продолжаю поиски.
It in myself
Это во мне самом
It keeps on hurting
Это продолжает причинять боль.
And I can't hide away
И я не могу спрятаться.
(I need a hideaway)
(Мне нужно укрытие)
Can′t hide away
Не могу спрятаться.
Can't hide away
Не могу спрятаться.
Can′t hide away
Не могу спрятаться.
Can't hide away
Не могу спрятаться.
Can't hide away
Не могу спрятаться.
Can′t hide away
Не могу спрятаться.
Can′t hide away
Не могу спрятаться.
Can't hide away
Не могу спрятаться.





Writer(s): Farid Gasimov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.