MadKid feat. Nataly - Come With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MadKid feat. Nataly - Come With Me




Come With Me
Пойдем со мной
I'm goin' to the death, so come with me
Я иду навстречу смерти, так пойдем со мной
Goin' to the hell, so come with me
Иду в ад, так пойдем со мной
Don't worry, we'll be alright, come with me
Не волнуйся, с нами все будет хорошо, пойдем со мной
You're gonna be so alright, calm with me
С тобой все будет хорошо, успокойся рядом со мной
Come with me, come with me
Пойдем со мной, пойдем со мной
Come with me, come with me
Пойдем со мной, пойдем со мной
Tell me, should I pick up the pen and write more verses?
Скажи мне, стоит ли мне взять ручку и написать еще куплеты?
Even I got no fuckin' fan, but I'm so thirsty?
Даже если у меня нет ни одного чертового фаната, но я так жажду признания?
Now I feel like get up and stand, and need some mercy
Сейчас мне хочется встать, выпрямиться и мне нужна милость
While I'm sayin' look up again and please, don't hurt me
Пока я прошу, посмотри на меня еще раз и, пожалуйста, не причиняй мне боль
I will leave Earth early, 'cuz I'm stressed the fuck out
Я рано покину Землю, потому что я чертовски напряжен
Not anymore locked down, need anyone knock out me
Больше никакой изоляции, мне нужно, чтобы кто-нибудь вырубил меня
'Cuz I'm blocked out, I'm full of tears and screamin'
Потому что я заблокирован, я полон слез и кричу
Shit, but not loud, shit, but not loud!
Черт, но не громко, черт, но не громко!
Feel what I'm about, I'm boutta dopest rhymes
Почувствуй, что я задумал, у меня самые крутые рифмы
I gotta always rhyme, I love it all the time
Я должен всегда рифмовать, я люблю это все время
But no one gives me props
Но никто не хвалит меня
And, bruh, I'm sick of being tired
И, братан, мне надоело быть уставшим
In entire world no one can retire me
Во всем мире никто не может отправить меня на пенсию
I will do crime (crime, crime, crime)
Я совершу преступление (преступление, преступление, преступление)
Maybe suicide (tonight, night, night)
Может быть, самоубийство (сегодня ночью, ночью, ночью)
'Cuz I'm so tired (I'm dying, dying, dying)
Потому что я так устал умираю, умираю, умираю)
Nothing alright (Alright, right, right)
Ничего не в порядке порядке, в порядке, в порядке)
I'm goin' to the death, so come with me
Я иду навстречу смерти, так пойдем со мной
Goin' to the hell, so come with me
Иду в ад, так пойдем со мной
Don't worry, we'll be alright, come with me
Не волнуйся, с нами все будет хорошо, пойдем со мной
You're gonna be so alright, calm with me
С тобой все будет хорошо, успокойся рядом со мной
Come with me, come with me
Пойдем со мной, пойдем со мной
Come with me, come with me
Пойдем со мной, пойдем со мной
I also never seen anyone, who dedicated his life as much, as I did
Я также никогда не видел никого, кто посвятил свою жизнь так же сильно, как я
It's a nightmare, I fell asleep and then woke up, still in
Это кошмар, я заснул, а потом проснулся, все еще в нем
It's an exposure of explosion of my favorite me
Это разоблачение взрыва моего любимого "я"
I'm having psychological problem and mentally low
У меня психологические проблемы и морально я на дне
No, then I found myself accidentally broke
Нет, потом я обнаружил, что случайно обанкротился
Sales decrease, shelfs decline to take my all CDs
Продажи падают, полки отказываются брать все мои CD
I'm having depression and OCD
У меня депрессия и ОКР
All my dreams are now dying, I'm crying five times a day
Все мои мечты теперь умирают, я плачу пять раз в день
To find out my best talent, to praise myself, to fight my all lies
Чтобы найти свой лучший талант, чтобы восхвалить себя, чтобы бороться со всей своей ложью
All day and all night, all times I miss my old times, alright
Весь день и всю ночь, все время я скучаю по старым временам, хорошо
Oh, my God, I can no more hold mic, hold tight, cold inside
О, Боже, я больше не могу держать микрофон, держись крепче, холод внутри
I'm fuckin' more tired, short run, I become pussy, gotta overcome
Я чертовски устал, короткий забег, я стал слабаком, должен преодолеть это
All my life on a line, it will blow itself, like bubblegum
Вся моя жизнь на волоске, она лопнет сама, как жевательная резинка
Like a gun I'm shootin' hate
Как из пистолета я стреляю ненавистью
I'm trynna break the barriers
Я пытаюсь сломать барьеры
And I'm gonna do it for ten decades
И я буду делать это десять десятилетий
I'm the one who indicate my future
Я тот, кто определяет свое будущее
And naturally I will show you bastards
И, естественно, я покажу вам, ублюдкам
That I'm the best creature
Что я лучшее создание





Writer(s): Farid Gasimov

MadKid feat. Nataly - Come With Me
Album
Come With Me
date de sortie
23-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.