Paroles et traduction Mada Atoms - Don't Wait Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wait
up,
don't
wait
up
Не
жди
меня,
не
жди
меня
Don't
wait
up,
don't
wait
up
Не
жди
меня,
не
жди
меня
Don't
wait
up,
don't
wait
up
Не
жди
меня,
не
жди
меня
Where
do
we
draw
the
line
when
I'm
thinking
out
the
box
Где
провести
черту,
когда
я
мыслю
нестандартно
Wonder
where
it
stops
and
I
know
that
I'm
a
lot
Интересно,
где
предел,
и
я
знаю,
что
я
многогранный
Don't
wait
up
Не
жди
меня
Out
in
Hollywood
on
the
boulevard
Гуляю
по
Голливуду,
по
бульвару
Passing
stars
in
the
middle
of
it
all
Прохожу
мимо
звезд
в
центре
всего
этого
Never
lost
you
are
Никогда
не
терял
тебя,
ты
рядом
Hold
the
applause
when
I'm
speaking
from
the
heart
Придержи
аплодисменты,
когда
я
говорю
от
сердца
Touched
by
an
angel
out
in
Los
Angeles
Коснулся
ангел
в
Лос-Анджелесе
A
city
filled
with
lust
and
you
seldom
find
trust
Город,
наполненный
похотью,
и
ты
редко
найдешь
доверие
But
that
ain't
the
story
about
us
Но
это
не
наша
история
Of
course
it's
about
love
Конечно,
это
о
любви
Ain't
nothing
more
powerful
in
the
universe
can
search
the
skies
above
Нет
ничего
сильнее
во
вселенной,
можешь
искать
на
небесах
Felt
like
an
earth
quake
but
I
don't
see
no
faults
Почувствовал
как
землетрясение,
но
я
не
вижу
разломов
Sometimes
you
gotta
shake
things
up
to
get
results
Иногда
нужно
встряхнуть
вещи,
чтобы
получить
результат
When
we
at
the
Wynn
only
time
we
take
a
loss
Когда
мы
в
Wynn,
единственный
раз,
когда
мы
проигрываем
Cause
the
only
goal
is
betterment
then
the
day
before
(Whoa)
Потому
что
единственная
цель
- стать
лучше,
чем
вчера
(Ого)
Almost
sold
my
soul
for
the
diamonds
and
the
gold
Чуть
не
продал
душу
за
бриллианты
и
золото
Til
I
realized
can
shine
up
on
my
own
Пока
не
понял,
что
могу
сиять
сам
по
себе
Be
sure
to
take
time
to
let
the
process
unfold
Убедись,
что
уделяешь
время,
чтобы
позволить
процессу
развернуться
More
you
try
to
control
harder
it
is
to
let
it
go
Чем
больше
ты
пытаешься
контролировать,
тем
сложнее
отпустить
Don't
wait
up,
don't
wait
up
Не
жди
меня,
не
жди
меня
If
I'm
slowing
you
down
cause
I'm
going
out
of
bounds
Если
я
тебя
торможу,
потому
что
выхожу
за
рамки
Don't
like
what
I'm
about
Тебе
не
нравится,
какой
я
Don't
wait
up,
don't
wait
up
Не
жди
меня,
не
жди
меня
Where
do
we
draw
the
line
when
I'm
thinking
out
the
box
Где
провести
черту,
когда
я
мыслю
нестандартно
Wonder
where
it
stops
and
I
know
that
I'm
a
lot
Интересно,
где
предел,
и
я
знаю,
что
я
многогранный
Don't
wait
up
Не
жди
меня
Funny
how
everyone
be
idolizing
stars
when
Забавно,
как
все
боготворят
звезд,
когда
In
the
end
they
just
want
to
know
who
they
are
В
конце
концов,
они
просто
хотят
знать,
кто
они
If
you
had
it
all
probably
want
more
Если
бы
у
тебя
было
все,
ты
бы,
наверное,
хотела
большего
It'll
never
be
enough
until
you
patching
up
the
holes
Никогда
не
будет
достаточно,
пока
ты
не
залатать
дыры
Got
a
leak
inside
the
boat
Есть
течь
в
лодке
Doing
things
to
keep
afloat
Делаю
все,
чтобы
остаться
на
плаву
Treading
water
with
your
problems
Держусь
на
воде
со
своими
проблемами
More
common
than
you
know
Чаще,
чем
ты
думаешь
My
approach
never
coast
Мой
подход
- никогда
не
плыть
по
течению
Shore
I
land
with
the
sand
between
my
toes
Выхожу
на
берег
с
песком
между
пальцами
ног
Stay
grounded
no
matter
where
I
go
Остаюсь
приземленным,
куда
бы
я
ни
шел
You
electric
like
a
guitar
can
be
my
Mona
Lisa
Ты
электрическая,
как
гитара,
можешь
быть
моей
Моной
Лизой
Cop
a
couple
visas
and
they
trip
when
see
us
Приобретем
пару
виз,
и
они
обалдеют,
когда
увидят
нас
Catch
me
out
in
Rio
came
a
long
way
from
Kia's
Встречай
меня
в
Рио,
прошел
долгий
путь
от
Kia
No
pills
yet
we
chill
out
in
Ibiza
Никаких
таблеток,
но
мы
отдыхаем
на
Ибице
What's
the
point
of
living
if
you
can't
define
your
goals
В
чем
смысл
жизни,
если
ты
не
можешь
определить
свои
цели
What
would
a
happen
if
you
had
to
let
it
go
Что
случилось
бы,
если
бы
тебе
пришлось
отпустить
все
Instead
of
carry
baggage
that
other
people
throw
Вместо
того,
чтобы
таскать
багаж,
который
бросают
другие
люди
Misery
is
company
watch
who
you
with
cause
it
shows
Страдание
любит
компанию,
следи
за
тем,
с
кем
ты,
потому
что
это
видно
Don't
wait
up,
don't
wait
up
Не
жди
меня,
не
жди
меня
If
I'm
slowing
you
down
cause
I'm
going
out
of
bounds
Если
я
тебя
торможу,
потому
что
выхожу
за
рамки
Don't
like
what
I'm
about
Тебе
не
нравится,
какой
я
Don't
wait
up,
don't
wait
up
Не
жди
меня,
не
жди
меня
Where
do
we
draw
the
line
when
I'm
thinking
out
the
box
Где
провести
черту,
когда
я
мыслю
нестандартно
Wonder
where
it
stops
and
I
know
that
I'm
a
lot
Интересно,
где
предел,
и
я
знаю,
что
я
многогранный
Don't
wait
up
Не
жди
меня
Don't
wait
for
me
Не
жди
меня
Cause
I
ain't
gonna
wait
for
you
Потому
что
я
не
буду
ждать
тебя
Find
your
happiness
Найди
свое
счастье
Cause
I'm
a
find
mine
too
Потому
что
я
тоже
найду
свое
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Zacks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.