Paroles et traduction en russe Mada Atoms - L.A. L.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
them
haters
wasting
our
time
Хейтерам,
тратящим
наше
время,
скажем
"прощай"
Got
one
life
to
live
I'm
a
live
it
on
the
first
try
Дана
одна
жизнь,
и
я
проживу
ее
с
первой
попытки
Can't
lie
I
love
my
life
life
Не
могу
солгать,
я
люблю
свою
жизнь
Come
by
catch
the
vibe
out
in
L.A.
L.A.
L.A.
Загляни,
поймай
вайб
здесь,
в
Л.А.
Л.А.
Л.А.
Baby
I'm
a
take
it
slow
Детка,
я
не
буду
торопиться
You
know
how
a
playa
roll
Ты
знаешь,
как
играет
игрок
When
I
say
playa
though
you
know
I'm
just
playin
boo
Но
когда
я
говорю
"игрок",
знай,
я
просто
играю,
милая
Used
to
try
to
break
the
rules
treat
it
like
Vegas
do
Раньше
пытался
нарушать
правила,
относился
к
жизни
как
к
Вегасу
Learn
the
game
for
you
play
as
they
say
or
play
to
lose
Изучил
игру
для
тебя:
играй,
как
говорится,
или
проиграешь
Could
buy
a
hundred
size
12
still
can't
walk
in
my
shoes
Могу
купить
сотню
пар
обуви
46-го
размера,
но
ты
все
равно
не
сможешь
пройти
мой
путь
Feeling
rich
everything
flip
when
you
switch
your
attitude
Чувствую
себя
богатым,
все
меняется,
когда
меняешь
свое
отношение
Can
I
take
a
second
to
be
grateful
for
my
gratitude
Можно
мне
на
секунду
поблагодарить
судьбу
за
мою
благодарность?
Once
I
learned
to
give
back
that's
when
it
come
back
to
you
Как
только
я
научился
отдавать,
все
вернулось
ко
мне
Time
keep
passing
us
by
Время
летит
незаметно
Why
I
got
to
be
the
one
to
make
you
smile
proud
Почему
я
должен
быть
тем,
кто
заставит
тебя
гордо
улыбаться?
It's
our
time
Это
наше
время
We
the
one
to
keep
it
real
out
in
L.A.
L.A.
Мы
те,
кто
сохранит
все
по-настоящему
здесь,
в
Л.А.
Л.А.
So
many
nights
man
they
fly
by
it's
bye
bye
Так
много
ночей
пролетают
мимо,
им
говорим
"пока"
To
them
haters
wasting
our
time
Хейтерам,
тратящим
наше
время,
скажем
"прощай"
Got
one
life
to
live
I'm
a
live
it
on
the
first
try
Дана
одна
жизнь,
и
я
проживу
ее
с
первой
попытки
Can't
lie
I
love
my
life
life
Не
могу
солгать,
я
люблю
свою
жизнь
Come
by
catch
the
vibe
out
in
L.A.
L.A.
L.A.
Загляни,
поймай
вайб
здесь,
в
Л.А.
Л.А.
Л.А.
Feeling
it
like
summer
love
Чувствую
это
как
летнюю
любовь
Waiting
for
my
number
one
Жду
свою
единственную
In
the
meantime
gon'
grind
til
the
sun
come
up
А
пока
буду
пахать,
пока
не
взойдет
солнце
Patient
on
a
co-sign
til
I
got
no
shine
Терпеливо
ждал
поддержки,
пока
не
засиял
сам
Try
to
do
the
same
it's
a
shame
gon'
be
a
long
time
Попробуй
сделать
то
же
самое,
это
позор,
но
это
займет
много
времени
This
ain't
about
your
ego
Речь
не
о
твоем
эго
This
ain't
about
your
pride
Речь
не
о
твоей
гордости
This
about
living
your
truth
no
need
to
apologize
Речь
о
том,
чтобы
жить
своей
правдой,
не
нужно
извиняться
This
ain't
the
destination
it's
all
about
the
ride
Это
не
пункт
назначения,
это
все
о
путешествии
You
only
get
one
chance
so
go
and
live
your
life
У
тебя
есть
только
один
шанс,
так
что
иди
и
живи
своей
жизнью
Time
keep
passing
us
by
Время
летит
незаметно
Why
I
got
to
be
the
one
to
make
you
smile
proud
Почему
я
должен
быть
тем,
кто
заставит
тебя
гордо
улыбаться?
It's
our
time
Это
наше
время
We
the
one
to
keep
it
real
out
in
L.A.
L.A.
Мы
те,
кто
сохранит
все
по-настоящему
здесь,
в
Л.А.
Л.А.
So
many
nights
man
they
fly
by
it's
bye
bye
Так
много
ночей
пролетают
мимо,
им
говорим
"пока"
To
them
haters
wasting
our
time
Хейтерам,
тратящим
наше
время,
скажем
"прощай"
Got
one
life
to
live
I'm
a
live
it
on
the
first
try
Дана
одна
жизнь,
и
я
проживу
ее
с
первой
попытки
Can't
lie
I
love
my
life
life
Не
могу
солгать,
я
люблю
свою
жизнь
Come
by
catch
the
vibe
out
in
L.A.
L.A.
L.A.
Загляни,
поймай
вайб
здесь,
в
Л.А.
Л.А.
Л.А.
If
this
our
only
moment
we
gotta
seize
the
day
Если
это
наш
единственный
момент,
мы
должны
ловить
момент
Tomorrow's
not
a
promise
all
we
got
is
yesterday
Завтра
не
обещано,
все,
что
у
нас
есть,
это
вчерашний
день
Now
put
that
stress
away
А
теперь
отбрось
этот
стресс
Is
it
worth
all
the
pain
Стоит
ли
это
всей
боли?
Promised
we
gon'
find
a
way
Обещаю,
мы
найдем
выход
Too
focused
on
the
change
Слишком
сосредоточены
на
переменах
Most
of
it
us
to
blame
В
большинстве
своем
мы
сами
виноваты
Circumstance
don't
make
the
man
Обстоятельства
не
делают
человека
Time
change
when
you
land
Время
меняется,
когда
ты
приземляешься
It's
what
you
do
with
your
hand
Дело
в
том,
что
ты
делаешь
своими
руками
Bigger
ambitions
eating
sushi
out
in
japan
Большие
амбиции,
ем
суши
в
Японии
Toes
touching
foreign
sand
Пальцы
ног
касаются
чужого
песка
Last
year
the
motherland
В
прошлом
году
— родная
земля
Time
keep
passing
us
by
Время
летит
незаметно
Why
I
got
to
be
the
one
to
make
you
smile
proud
Почему
я
должен
быть
тем,
кто
заставит
тебя
гордо
улыбаться?
It's
our
time
Это
наше
время
We
the
one
to
keep
it
real
out
in
L.A.
L.A.
Мы
те,
кто
сохранит
все
по-настоящему
здесь,
в
Л.А.
Л.А.
So
many
nights
man
they
fly
by
it's
bye
bye
Так
много
ночей
пролетают
мимо,
им
говорим
"пока"
To
them
haters
wasting
our
time
Хейтерам,
тратящим
наше
время,
скажем
"прощай"
Got
one
life
to
live
I'm
a
live
it
on
the
first
try
Дана
одна
жизнь,
и
я
проживу
ее
с
первой
попытки
Can't
lie
I
love
my
life
life
Не
могу
солгать,
я
люблю
свою
жизнь
Come
by
catch
the
vibe
out
in
L.A.
L.A.
L.A.
Загляни,
поймай
вайб
здесь,
в
Л.А.
Л.А.
Л.А.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Zacks
Album
Ptsd
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.