Paroles et traduction Mada Atoms - Play These Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play These Games
Играй в эти игры
I
got
a
feeling
you
been
hiding
your
feelings
У
меня
такое
чувство,
что
ты
скрываешь
свои
чувства
And
I
know
it's
unappealing
a
man
share
how
he
dealing
И
я
знаю,
что
это
неприятно,
когда
мужчина
делится
своими
переживаниями
With
emotions
just
time
for
some
healing
С
эмоциями,
просто
нужно
время
для
исцеления
If
it
makes
you
feel
better
baby
I
can
be
the
villain
Если
тебе
от
этого
станет
легче,
детка,
я
могу
побыть
злодеем
Why
I'm
'posed
to
be
the
bad
guy
Почему
я
должен
быть
плохим
парнем?
Guess
that's
why
good
guys
finish
last
right,
ain't
that
right
Наверное,
поэтому
хорошие
парни
всегда
остаются
последними,
разве
не
так?
Tell
me
what
I'm
doing
wrong
Скажи
мне,
что
я
делаю
не
так
Think
it'll
help
us
get
along
Думаю,
это
поможет
нам
поладить
Keep
playing
games
baby
end
up
in
the
friend
zone
Продолжай
играть
в
игры,
детка,
закончишь
во
френдзоне
Could
you
be
so
heartless
after
all
we
been
through
Как
ты
можешь
быть
такой
бессердечной
после
всего,
что
мы
пережили?
Posed
to
stand
by
me
when
I
stand
by
you
Должна
была
быть
рядом
со
мной,
когда
я
рядом
с
тобой
Love
the
drama
that's
what
you're
used
to
Любишь
драму,
вот
к
чему
ты
привыкла
Ain't
saying
that
I'm
perfect,
but
I'm
perfect
for
you
Не
говорю,
что
я
идеальный,
но
я
идеален
для
тебя
Need
to
get
your
act
right
Тебе
нужно
взять
себя
в
руки
Asking
me
where
I
been
where
I
was
last
night,
I
ain't
like
them
other
guys
Спрашиваешь
меня,
где
я
был,
где
я
был
прошлой
ночью,
я
не
такой,
как
другие
парни
If
we
gon'
fight
at
least
act
civilized
Если
мы
собираемся
ругаться,
хотя
бы
веди
себя
цивилизованно
Cause
you
gon'
wake
up
in
the
morning
and
apologize
Потому
что
ты
проснешься
утром
и
извинишься
Do
you
really
want
fight
all
day,
babe
Ты
правда
хочешь
ругаться
весь
день,
детка?
Oh
do
you
really
wanna
play
these
games
oh
no
no,
no
no
О,
ты
правда
хочешь
играть
в
эти
игры,
о
нет,
нет,
нет,
нет
Do
you
really
want
fight
all
day,
babe
Ты
правда
хочешь
ругаться
весь
день,
детка?
Oh
do
you
really
wanna
play
these
games
oh
no
no
О,
ты
правда
хочешь
играть
в
эти
игры,
о
нет,
нет
You
can
take
away
my
pain
Ты
можешь
забрать
мою
боль
Sometime
gotta
listen
to
your
heart
Иногда
нужно
прислушиваться
к
своему
сердцу
If
it
broke
don't
mean
it
have
to
fall
apart
Если
оно
разбито,
не
значит,
что
оно
должно
развалиться
на
части
Wake
up
sober
can't
remember
why
we
fought
Просыпаюсь
трезвым,
не
могу
вспомнить,
почему
мы
поссорились
Wonder
why
we
even
get
involved
Интересно,
зачем
мы
вообще
связались
Both
of
us
to
blame
thought
we
done
with
the
games
Мы
оба
виноваты,
думал,
мы
покончили
с
играми
Know
we
grown
some
things
don't
change
Знаю,
мы
взрослые,
но
некоторые
вещи
не
меняются
Shoot
shots
close
range
Стреляю
в
упор
Met
a
man
who
understands
your
pain
Встретил
мужчину,
который
понимает
твою
боль
Modern
day
reincarnation
of
Cobain
(Cobain)
Современное
перевоплощение
Кобейна
(Кобейна)
You
can
fight
all
you
want
I
know
Ты
можешь
бороться
сколько
угодно,
я
знаю
Want
different
results
better
change
your
approach
Хочешь
других
результатов,
измени
свой
подход
Don't
put
in
the
work
only
make
things
hard
Не
вкладывай
силы,
только
усложняй
всё
Ironically
that's
why
emptiness
painful
По
иронии
судьбы,
именно
поэтому
пустота
так
болезненна
Feels
like
a
merry
go,
here
we
go
again
Как
на
карусели,
вот
мы
снова
здесь
Blame
it
on
your
friends
or
the
wrong
environment
Винишь
своих
друзей
или
неправильное
окружение
How
many
times
we
got
to
take
it
on
the
chin
Сколько
раз
мы
должны
это
терпеть?
See
both
of
us
lose
when
only
one
of
us
wins
Мы
оба
проигрываем,
когда
выигрывает
только
один
из
нас
Do
you
really
want
fight
all
day,
babe
Ты
правда
хочешь
ругаться
весь
день,
детка?
Oh
do
you
really
wanna
play
these
games
oh
no
no,
no
no
О,
ты
правда
хочешь
играть
в
эти
игры,
о
нет,
нет,
нет,
нет
Do
you
really
want
fight
all
day,
babe
Ты
правда
хочешь
ругаться
весь
день,
детка?
Oh
do
you
really
wanna
play
these
games
oh
no
no
О,
ты
правда
хочешь
играть
в
эти
игры,
о
нет,
нет
You
can
take
away
my
pain
Ты
можешь
забрать
мою
боль
How
many
hills
you
gon'
climb
for
you
realize
Сколько
холмов
ты
еще
преодолеешь,
прежде
чем
поймешь
Everything
looking
for
on
the
inside
Всё,
что
ты
ищешь,
внутри
Can
move
to
palm
trees
and
blue
skies
Можешь
переехать
к
пальмам
и
голубому
небу
Won't
change
your
mind
you
just
wasting
your
time
Это
не
изменит
твоего
мнения,
ты
просто
тратишь
свое
время
Good
girl
gone
bad
my
type
Хорошая
девочка,
ставшая
плохой,
мой
типаж
Out
with
your
friends
on
a
Wednesday
night
Гуляешь
с
подругами
в
среду
вечером
Keep
saying
I
changed
no
one
buy
it
Продолжаешь
говорить,
что
я
изменился,
никто
не
верит
Don't
believe
the
hype
cause
it
don't
happen
overnight
Не
верь
шумихе,
потому
что
это
не
происходит
за
одну
ночь
First
class
flight
what's
that
like
Полет
первым
классом,
каково
это?
Baby
looking
fly
wonder
why
I'm
so
high
Детка,
выглядишь
шикарно,
интересно,
почему
я
так
накурен
Keep
playing
games
til
you
board
alright
Продолжай
играть
в
игры,
пока
не
сядешь
в
самолет
Pick
you
up
in
coach
we
can
upgrade
life
Заберу
тебя
из
эконом-класса,
мы
можем
улучшить
жизнь
You
been
on
my
mind
do
you
mind
if
drop
a
couple
lines
Ты
была
в
моих
мыслях,
не
возражаешь,
если
я
напишу
пару
строк?
You
and
I
ride
til
the
day
we
die
Мы
с
тобой
будем
вместе
до
дня
нашей
смерти
Telling
me
to
stop
it's
a
sign
of
times
Ты
говоришь
мне
остановиться,
это
знак
времени
Alright
alright
catch
a
couple
green
lights
Хорошо,
хорошо,
поймаю
пару
зеленых
огней
Do
you
really
want
fight
all
day,
babe
Ты
правда
хочешь
ругаться
весь
день,
детка?
Oh
do
you
really
wanna
play
these
games
oh
no
no,
no
no
О,
ты
правда
хочешь
играть
в
эти
игры,
о
нет,
нет,
нет,
нет
Do
you
really
want
fight
all
day,
babe
Ты
правда
хочешь
ругаться
весь
день,
детка?
Oh
do
you
really
wanna
play
these
games
oh
no
no
О,
ты
правда
хочешь
играть
в
эти
игры,
о
нет,
нет
You
can
take
away
my
pain
Ты
можешь
забрать
мою
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Zacks
Album
Ptsd
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.