Paroles et traduction Madalen Duke - Gucci Store
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
(Gu-Gucci
store)
Трачу
все
твои
деньги
в
магазине
Gucci
(В
магазине
Gucci)
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
(don't
call
no
more)
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
но
больше
не
звоню
им
(Больше
не
звоню)
I
don't
mind
(mind),
I
get
it
on
my
own
(own)
Я
не
против
(Против),
я
сама
могу
себе
это
позволить
(Позволить)
I
don't
mind
(mind),
I
get
it
on
my
own
Я
не
против
(Против),
я
сама
могу
себе
это
позволить
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
(Gu-Gucci
store)
Трачу
все
твои
деньги
в
магазине
Gucci
(В
магазине
Gucci)
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
(don't
call
no
more)
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
но
больше
не
звоню
им
(Больше
не
звоню)
I
don't
mind
(mind),
I
get
it
on
my
own
(own)
Я
не
против
(Против),
я
сама
могу
себе
это
позволить
(Позволить)
I
don't
mind
(mind),
I
get
it
on
my
own
(own)
Я
не
против
(Против),
я
сама
могу
себе
это
позволить
(Позволить)
I
take
bitches
down
like
it's
a
limbo
(limbo)
Я
уделываю
сучек,
как
будто
это
лимбо
(Лимбо)
I
can't
keep
'em
off
my
line
(my
line)
Я
не
могу
удержать
их
подальше
от
себя
(От
себя)
They'll
miss
me
when
I'm
gone,
plain
and
simple
(simple)
Они
будут
скучать
по
мне,
когда
меня
не
станет,
просто
и
ясно
(Ясно)
Don't
even
go
and
waste
your
time
(time,
time)
Даже
не
трать
свое
время
(Время,
время)
This
the
life,
this
is
the
life
They
can't
change
us
Это
жизнь,
это
жизнь,
они
не
смогут
нас
изменить
This
the
life,
this
is
the
life
Rich
and
famous
Это
жизнь,
это
жизнь,
богатая
и
знаменитая
This
the
life,
this
is
the
life
We
ain't
the
same,
no
Это
жизнь,
это
жизнь,
мы
не
такие
как
все,
нет
So
why
you
savin'
all
that
cash?
Just
let
it
blow
(blow,
let
it
blow)
Так
зачем
ты
копишь
все
эти
деньги?
Просто
дай
им
уйти
(Уйти,
дай
им
уйти)
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
(Gu-Gucci
store)
Трачу
все
твои
деньги
в
магазине
Gucci
(В
магазине
Gucci)
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
(don't
call
no
more)
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
но
больше
не
звоню
им
(Больше
не
звоню)
I
don't
mind
(mind),
I
get
it
on
my
own
(own)
Я
не
против
(Против),
я
сама
могу
себе
это
позволить
(Позволить)
I
don't
mind
(mind),
I
get
it
on
my
own
Я
не
против
(Против),
я
сама
могу
себе
это
позволить
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
(Gu-Gucci
store)
Трачу
все
твои
деньги
в
магазине
Gucci
(В
магазине
Gucci)
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
(don't
call
no
more)
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
но
больше
не
звоню
им
(Больше
не
звоню)
I
don't
mind
(mind),
I
get
it
on
my
own
(own)
Я
не
против
(Против),
я
сама
могу
себе
это
позволить
(Позволить)
I
don't
mind
(mind),
I
get
it
on
my
own
(own)
Я
не
против
(Против),
я
сама
могу
себе
это
позволить
(Позволить)
Rich
girls
don't
cry,
we
just
multiply
(multiply)
Богатые
девочки
не
плачут,
мы
просто
приумножаем
(Приумножаем)
You
look
so
stressed,
I
don't
know
why
(don't
know
why)
Ты
выглядишь
таким
напряженным,
я
не
знаю
почему
(Не
знаю
почему)
People
say
you
change
when
you
change
your
life
Люди
говорят,
что
ты
меняешься,
когда
меняешь
свою
жизнь
I-I
just
want
a
chance
to
say,
you're
fuckin'
right
(right,
right)
Я-я
просто
хочу
сказать,
что
они
чертовски
правы
(Правы,
правы)
This
the
life,
this
is
the
life
Это
жизнь,
это
жизнь
They
can't
change
us
Они
не
смогут
нас
изменить
This
the
life,
this
is
the
life
Это
жизнь,
это
жизнь
Rich
and
famous
Богатая
и
знаменитая
This
the
life,
this
is
the
life
Это
жизнь,
это
жизнь
We
ain't
the
same,
no
Мы
не
такие
как
все,
нет
So
why
you
savin'
all
that
cash?
Так
зачем
ты
копишь
все
эти
деньги?
Just
let
it
blow
(blow,
let
it
blow)
Просто
дай
им
уйти
(Уйти,
дай
им
уйти)
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
(
Трачу
все
твои
деньги
в
магазине
Gucci
(
Gu-Gucci
store)
В
магазине
Gucci)
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
(don't
call
no
more)
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
но
больше
не
звоню
им
(Больше
не
звоню)
I
don't
mind
(mind),
I
get
it
on
my
own
(own)
Я
не
против
(Против),
я
сама
могу
себе
это
позволить
(Позволить)
I
don't
mind
(mind),
I
get
it
on
my
own
Я
не
против
(Против),
я
сама
могу
себе
это
позволить
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
(
Трачу
все
твои
деньги
в
магазине
Gucci
(
Gu-Gucci
store)
В
магазине
Gucci)
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
(don't
call
no
more)
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
но
больше
не
звоню
им
(Больше
не
звоню)
I
don't
mind
(mind),
I
get
it
on
my
own
(own)
Я
не
против
(Против),
я
сама
могу
себе
это
позволить
(Позволить)
I
don't
mind
(mind),
I
get
it
on
my
own
(own)
Я
не
против
(Против),
я
сама
могу
себе
это
позволить
(Позволить)
At
the
Gucci
store
В
магазине
Gucci
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madalen Duke, Nicholas Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.