Madalena Alberto - Flying Van (Eggbox Session) - Eggbox Session - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madalena Alberto - Flying Van (Eggbox Session) - Eggbox Session




FLYING VAN
ЛЕТАЮЩИЙ ФУРГОН
How many goosebumps on the way
Сколько мурашек по коже
How many scar marks up your arm
Сколько шрамов на твоей руке
How many cat lives gone astray, so far
Сколько кошачьих жизней сбилось с пути?
How many poppers on your brain
Сколько попперов у тебя в мозгу
How many sleepers in the park
Сколько спящих в парке?
How many angels turned insanely dark
Сколько ангелов стало безумно темными
I have tried to understand why you laugh
Я пытался понять, почему ты смеешься.
When the tv set speaks back
Когда телевизор говорит в ответ
And you turn into a dazzling fool
И ты превращаешься в ослепительную дурочку.
How do you see the world in a flying van
Как ты видишь мир в летающем фургоне?
Do cartwheels in a cloud of sand and dive
Делай круги в облаке песка и ныряй.
Tell me why don't you show me
Скажи мне почему ты не показываешь мне
The magic place that is your smile
Волшебное место-это твоя улыбка.
With rainbow flags across your eyes
С радужными флагами перед глазами
And why, why you're leaving me here to dry
И почему, почему ты оставляешь меня здесь сохнуть?
How many people realise
Сколько людей осознают это?
Apart from me, and sometimes you
Кроме меня, а иногда и тебя.
Above our heads the sky is black
Над нашими головами черное небо.
Not blue
Не синий
How many times you've woken up
Сколько раз ты просыпался?
To the alteration, fascination of a being
К изменению, очарованию существа.
That you never knew.
Этого ты никогда не знал.
I'd walk half the world on a string
Я бы прошел полмира на веревочке.
To hopefully know what you mean
Надеюсь, я знаю, что ты имеешь в виду.
When you turn into a mad racoon
Когда ты превращаешься в бешеного енота
I know I'm not that interesting
Я знаю, что не настолько интересен.
Not that party ring
Только не это партийное кольцо
That 15 year old thing you like
Эта 15 летняя штучка тебе нравится
I know I can't compete with the
Я знаю, что не могу соперничать с ...
Booze and pills with the
Выпивка и таблетки с ...
Needles and thrills
Иголки и острые ощущения
That you like
Что тебе нравится
I'm not gonna cry
Я не буду плакать.
Not lay down and die
Не ложись и не умирай.
Turn away, turn away
Отвернись, отвернись.
Till you sign and tell me
Пока ты не подпишешь и не скажешь мне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.