Madalena Alberto - Foreign to Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madalena Alberto - Foreign to Myself




FOREIGN TO MYSELF
ЧУЖОЙ ДЛЯ САМОГО СЕБЯ
Baring these heavy feelings,
Обнажая эти тяжелые чувства,
Wishing to start a new life
Желая начать новую жизнь
Each scene is so revealing
Каждая сцена настолько показательна
And I'm still a foreign to myself
И я все еще чужой сам себе
All the stories I have to tell
Все истории, которые я должен рассказать
In this roller coaster ride
На этих американских горках
They amuse my true knights
Они забавляют моих истинных рыцарей
Of the life I've left behind
О жизни, которую я оставил позади
They know me better than anyone else
Они знают меня лучше, чем кто-либо другой
They light the fire to my soap-like style
Они разжигают огонь в моем мыльном стиле
But when I'm trapped in my house-like shell
Но когда я заперт в своей похожей на дом раковине
I'm still a foreign to myself
Я все еще чужой сам себе
I've got a passport in my hand
У меня в руках паспорт
I will get lost as much as I can
Я буду теряться столько, сколько смогу
I don't believe in destiny
Я не верю в судьбу
But since you're here...
Но раз уж ты здесь...
Ooh, ooh
Ооо, ооо
I gotta tell you
Я должен сказать тебе
That this ain't right
Что это неправильно
All the cries and the stale sleepless nights
Все эти крики и утомительные бессонные ночи
They make me go blind
Из-за них я слепну
You gotta show me
Ты должен показать мне
How to be by myself
Как быть самому по себе
Cause I'm tire of being a foreign
Потому что я устал быть иностранцем
To myself
Самому себе
Ooh, Ooh
Ооо, Ооо
I feel it, inside
Я чувствую это внутри
It's growing, it's breathing,
Оно растет, оно дышит,
The foreign in my mind
Чужое в моем сознании
Ooh, ooh
Ооо, ооо
Oh it's mess up, oh it's fucked up
О, это полный бардак, о, это полный пиздец
Oh I need you to be kind
О, мне нужно, чтобы ты был добр





Writer(s): Madalena Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.