Paroles et traduction Madalina Manole - Dar-ar naiba-n tine dragoste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dar-ar naiba-n tine dragoste
Чтоб тебя, любовь, побрал бес
Dar-ar
naiba-n
tine
dragoste,
ce
te
tii
mereu
numai
de
mine
Чтоб
тебя,
любовь,
побрал
бес,
что
ко
мне
одной
ты
льнёшь
Tu
esti
pentru
mine-o
pacoste
si
nu
pot
ca
sa
mai
scap
de
tine
Ты
для
меня
как
наказание,
никак
от
тебя
не
уйдёшь
Ai
venit
cand
nici
nu
ma
gandeam
si-ai
aprins
in
suflet
valvataie
Пришла,
когда
и
не
ждала,
и
в
душе
огонь
зажгла
Nu
mananc
si
noaptea
somn
nu
am
pentru
tine
dragoste
balaie
Ни
есть,
ни
спать
я
не
могу
из-за
тебя,
любовь-метла
Te-ai
asezat
la
inimioara
si
ai
facut-o
sa
ma
doara
В
сердце
моём
поселилась
и
заставила
болеть
Mult
mi-e
necaz
si
mi-e
rusine,
dar-ar
naiba
dragoste
in
tine
Стыдно
мне
и
тяжело,
чтоб
тебя,
любовь,
побрал
бес
Fir-ai
tu
sa
fii
de
dragoste
si
mai
rau
sa
te
blestem
imi
vine
Чтоб
тебя,
любовь,
пропадом,
проклясть
тебя
готова
Cand
mai
sunt
atatea
suflete,
cum
de
ma
gasesti
tocmai
pe
mine
Столько
вокруг
других
сердец,
почему
нашла
именно
меня?
Sunt
atatea
alte
fete-n
sat,
mandre,
frumoase
din
cale-afara
Столько
в
селе
других
девчат,
красивых
и
статных
Tocmai
peste
mine
tu
ai
dat,
dragoste
sa
fii
mereu
de-ocara
А
ты
ко
мне
привязалась,
любовь
ты
моя
проклятая
Glumesc
baietii
si
au
dreptate,
iar
fetele
imi
rad
in
spate
Парни
шутят
надо
мной,
а
девушки
смеются
Mult
mi-e
necaz
si
mi-e
rusine,
dar-ar
naiba-n
tine
dragoste
Стыдно
мне
и
тяжело,
чтоб
тебя,
любовь,
побрал
бес
In
drumul
meu
a
fost
odata
o
dragoste
adevarata
Была
когда-то
в
моей
жизни
настоящая
любовь
De-atunci
oftez
si
nu
mi-e
bine,
dar-ar
naiba
dragoste
in
tine
С
тех
пор
вздыхаю
и
грущу,
чтоб
тебя,
любовь,
побрал
бес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Popular Popular
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.