Madalina Manole - Nu Ma Cunosti - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Madalina Manole - Nu Ma Cunosti




Nu Ma Cunosti
Du kennst mich nicht
Nu e vina mea ca nu poti citi
Es ist nicht meine Schuld, dass du nicht lesen kannst
Dincolo de ochii mei
Hinter meinen Augen
E destul de trist ca nu stii de ce ma vrei
Es ist ziemlich traurig, dass du nicht weißt, warum du mich willst
Te-ai obisnuit asa
Du hast dich daran gewöhnt
Eu sunt jumatatea ta
Ich bin deine Hälfte
Nu ma plang si nu trisez
Ich beschwere mich nicht und betrüge nicht
Eu doar tac si oftez
Ich schweige nur und seufze
Nu ai niciodata timp sa ma-ntrebi
Du hast nie Zeit, mich zu fragen
Cum ma simt si ce gandesc
Wie ich mich fühle und was ich denke
Tu consideri ca-i normal sa te mai iubesc
Du hältst es für normal, dass ich dich noch liebe
Ne-am instrainat de tot
Wir haben uns völlig entfremdet
Eu chiar simt ca nu mai pot
Ich fühle wirklich, dass ich nicht mehr kann
Trece-o zi, mai vine un val
Ein Tag vergeht, eine neue Welle kommt
Peste traiul banal
Über das banale Leben
Dar nu ma cunosti
Aber du kennst mich nicht
Tu nu ma cunosti
Du kennst mich nicht
Imi e dor de tine asa cum erai
Ich vermisse dich so, wie du warst
Cand ne-am cunoscut candva
Als wir uns einst kennengelernt haben
Imi e dor sa-mi spui ca-s totul in viata ta
Ich vermisse es, dass du mir sagst, ich sei alles in deinem Leben
Stau cuminte-n banca mea
Ich bleibe brav auf meiner Bank sitzen
Pana cand voi exploda
Bis ich explodieren werde
Joc un rol si rolu-i prost
Ich spiele eine Rolle und die Rolle ist schlecht
Nu mai sunt cine am fost
Ich bin nicht mehr die, die ich war
Dar nu ma cunosti
Aber du kennst mich nicht
Tu nu ma cunosti
Du kennst mich nicht
Ne-am instrainat de tot
Wir haben uns völlig entfremdet
Eu chiar simt ca nu mai pot
Ich fühle wirklich, dass ich nicht mehr kann
Trece-o zi, mai vine un val
Ein Tag vergeht, eine neue Welle kommt
Peste traiul banal
Über das banale Leben
Dar nu ma cunosti
Aber du kennst mich nicht
Tu nu ma cunosti
Du kennst mich nicht
Nu e vina mea ca nu poti citi
Es ist nicht meine Schuld, dass du nicht lesen kannst
Dincolo de ochii mei
Hinter meinen Augen





Writer(s): Roxana Popescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.