Paroles et traduction Madalina Manole - Nu Ma Cunosti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Ma Cunosti
Ты меня не знаешь
Nu
e
vina
mea
ca
nu
poti
citi
Не
моя
вина,
что
ты
не
можешь
прочесть
Dincolo
de
ochii
mei
То,
что
скрыто
в
моих
глазах
E
destul
de
trist
ca
nu
stii
de
ce
ma
vrei
Довольно
грустно,
что
ты
не
знаешь,
зачем
я
тебе
нужна
Te-ai
obisnuit
asa
Ты
так
привык
Eu
sunt
jumatatea
ta
Я
- твоя
половинка
Nu
ma
plang
si
nu
trisez
Я
не
жалуюсь
и
не
обманываю
Eu
doar
tac
si
oftez
Я
просто
молчу
и
вздыхаю
Nu
ai
niciodata
timp
sa
ma-ntrebi
У
тебя
никогда
нет
времени
спросить
меня
Cum
ma
simt
si
ce
gandesc
Как
я
себя
чувствую
и
о
чем
думаю
Tu
consideri
ca-i
normal
sa
te
mai
iubesc
Ты
считаешь
нормальным,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Ne-am
instrainat
de
tot
Мы
совсем
отдалились
Eu
chiar
simt
ca
nu
mai
pot
Я
чувствую,
что
больше
не
могу
Trece-o
zi,
mai
vine
un
val
Проходит
день,
накатывает
новая
волна
Peste
traiul
banal
Поверх
нашей
банальной
жизни
Dar
nu
ma
cunosti
Но
ты
меня
не
знаешь
Tu
nu
ma
cunosti
Ты
меня
не
знаешь
Imi
e
dor
de
tine
asa
cum
erai
Я
скучаю
по
тебе
такому,
каким
ты
был
Cand
ne-am
cunoscut
candva
Когда
мы
когда-то
познакомились
Imi
e
dor
sa-mi
spui
ca-s
totul
in
viata
ta
Я
скучаю
по
твоим
словам,
что
я
- всё
в
твоей
жизни
Stau
cuminte-n
banca
mea
Я
сижу
тихо
на
своем
месте
Pana
cand
voi
exploda
Пока
не
взорвусь
Joc
un
rol
si
rolu-i
prost
Я
играю
роль,
и
роль
эта
плоха
Nu
mai
sunt
cine
am
fost
Я
больше
не
та,
кем
была
Dar
nu
ma
cunosti
Но
ты
меня
не
знаешь
Tu
nu
ma
cunosti
Ты
меня
не
знаешь
Ne-am
instrainat
de
tot
Мы
совсем
отдалились
Eu
chiar
simt
ca
nu
mai
pot
Я
чувствую,
что
больше
не
могу
Trece-o
zi,
mai
vine
un
val
Проходит
день,
накатывает
новая
волна
Peste
traiul
banal
Поверх
нашей
банальной
жизни
Dar
nu
ma
cunosti
Но
ты
меня
не
знаешь
Tu
nu
ma
cunosti
Ты
меня
не
знаешь
Nu
e
vina
mea
ca
nu
poti
citi
Не
моя
вина,
что
ты
не
можешь
прочесть
Dincolo
de
ochii
mei
То,
что
скрыто
в
моих
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roxana Popescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.