Madalina Manole - Semn De Dragoste - traduction des paroles en allemand

Semn De Dragoste - Madalina Manoletraduction en allemand




Semn De Dragoste
Zeichen der Liebe
Nu ştiu ce cuvânt ieri ne-a rătăcit
Ich weiß nicht, welches Wort uns gestern in die Irre geführt hat,
Fiecare-n drumul său fără rost a greşit
Jeder ist auf seinem Weg sinnlos fehlgegangen.
Când vei aştepta singur zilele
Wenn du einsam auf die Tage wartest,
Lasă-n dreptul zorilor un semn de dragoste
Hinterlasse im Morgengrauen ein Zeichen der Liebe.
Acolo unde tu şi eu
Dort, wo du und ich
Vom afla mereu
immer wieder finden werden
Cel dintâi cuvânt de împăcare
das erste Wort der Versöhnung.
Acolo ne-am promis cândva
Dort haben wir uns einst versprochen,
Numai dragostea
nur die Liebe,
Si-oriunde tu vei fi, întoarce-te la ea!
und wo immer du sein wirst, kehre zu ihr zurück!
Nu se mai întorc orele ce curg
Die Stunden, die verfließen, kehren nicht mehr zurück,
Cum se-ntoarce-n ochii tăi ziuă iar sau amurg
so wie der Tag oder die Dämmerung in deine Augen zurückkehrt.
Simplu e vezi demult cândva
Es ist einfach zu sehen, dass einst, vor langer Zeit,
Tot ce-n joacă ne-am promis în ani se va lega
alles, was wir uns im Spiel versprochen haben, sich über die Jahre binden wird.
Nu ştiu ce cuvânt ieri ne-a rătăcit
Ich weiß nicht, welches Wort uns gestern in die Irre geführt hat,
Fiecare-n drumul său fără rost a greşit
Jeder ist auf seinem Weg sinnlos fehlgegangen.
Când vei aştepta singur zilele
Wenn du einsam auf die Tage wartest,
Lasă-n dreptul zorilor un semn de dragoste
Hinterlasse im Morgengrauen ein Zeichen der Liebe,
Lasă-n dreptul zorilor un semn de dragoste!
Hinterlasse im Morgengrauen ein Zeichen der Liebe!
Dragoste
Liebe
Semn de dragoste
Zeichen der Liebe
Semn de dragoste
Zeichen der Liebe





Writer(s): Claudia Deleanu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.