Madame - MAMI PAPI - traduction des paroles en allemand

MAMI PAPI - Madametraduction en allemand




MAMI PAPI
MAMI PAPI
Io non ho più parole
Mir fehlen die Worte
Anche oggi sei rimasta a casa da scuola
Auch heute bist du von der Schule zu Hause geblieben
Che cazzo vuoi fare?
Was zum Teufel willst du machen?
Dimmelo, dimmelo
Sag es mir, sag es mir
Mami, dimmi che mi ami
Mami, sag mir, dass du mich liebst
Papi, dimmi che mi ami
Papi, sag mir, dass du mich liebst
Mami, dimmi che non morirai
Mami, sag mir, dass du nicht sterben wirst
Papi, dimmi che non sparirai
Papi, sag mir, dass du nicht verschwinden wirst
Mami, raccontami una favola
Mami, erzähl mir ein Märchen
Voglio un lieto fine
Ich will ein Happy End
Papi, cantami un po' di Faber
Papi, sing mir ein bisschen Faber vor
Anch'io voglio scrivere
Ich will auch schreiben
Dimmi che l'amore esiste anche per me
Sag mir, dass Liebe auch für mich existiert
Dimmi che i porno non mi hanno rovinato il cervello
Sag mir, dass Pornos mir nicht das Gehirn ruiniert haben
Dimmi che vi siete amati quanto amate me
Sag mir, dass ihr euch so sehr geliebt habt, wie ihr mich liebt
Dimmi che un errore è sempre perdonabile
Sag mir, dass ein Fehler immer verzeihlich ist
Dimmi che mi comprerai un cane
Sag mir, dass du mir einen Hund kaufen wirst
Quando il nostro morirà
Wenn unserer stirbt
Dimmi che mio fratеllo sta bene
Sag mir, dass es meinem Bruder gut geht
Con la sua nuova ragazza
Mit seiner neuen Freundin
Dimmi che il Gamе Boy non me l'hai comprato
Sag mir, dass du mir den Game Boy nicht gekauft hast
Perché costava troppo
Weil er zu teuer war
Dimmi che se fumo poi non scoppio
Sag mir, dass ich nicht explodiere, wenn ich rauche
Dimmi che sono più grande del tuo ego
Sag mir, dass ich größer bin als dein Ego
Dimmi che ti ho fatto crescere
Sag mir, dass ich dich wachsen ließ
Dimmi delle figlie delle amiche
Erzähl mir von den Töchtern deiner Freundinnen
Io non son di meno
Ich bin nicht weniger wert
Mami, dimmi che mi ami, papi
Mami, sag mir, dass du mich liebst, Papi
Mami, dimmi che mi ami, mami
Mami, sag mir, dass du mich liebst, Mami
Papi, dimmi che mi ami
Papi, sag mir, dass du mich liebst
Mami, dimmi che mi ami, mami
Mami, sag mir, dass du mich liebst, Mami
Papi, dimmi che mi ami
Papi, sag mir, dass du mich liebst
Mami, dimmi che mi ami, mami
Mami, sag mir, dass du mich liebst, Mami
Papi, dimmi che mi ami
Papi, sag mir, dass du mich liebst
Papi, dimmi che mi ami, papi
Papi, sag mir, dass du mich liebst, Papi
Mami, dimmi che mi ami
Mami, sag mir, dass du mich liebst
Ciao, Franci, tutto bene? È andata bene la serata?
Hallo, Franci, alles gut? War der Abend schön?
Volevo dirti, se ti fa piacere
Ich wollte dir sagen, wenn es dir recht ist
Vuoi che ti accompagno da Giuliano domani?
Willst du, dass ich dich morgen zu Giuliano begleite?
Non ho visto mia sorella, ma nemmeno tu
Ich habe meine Schwester nicht gesehen, aber du auch nicht
Un seno e mezzo che nutre la tua bellezza
Eineinhalb Brüste, die deine Schönheit nähren
Tu mi vedi così bella perché sono due
Du siehst mich so schön, weil es zwei sind
Una viva e quella che doveva esserci
Eine lebendige und die, die da sein sollte
Dimmi che ho il sole negli occhi
Sag mir, dass ich die Sonne in den Augen habe
Dimmi a chi somiglio
Sag mir, wem ich ähnlich sehe
Dimmi: "Andiamo nei boschi"
Sag mir: "Lass uns in den Wald gehen"
Dimmi: "Di te mi fido"
Sag mir: "Ich vertraue dir"
Dimmi che mi vuoi bene
Sag mir, dass du mich lieb hast
Dimmi che saprò gestire un figlio
Sag mir, dass ich ein Kind großziehen kann
Dimmi che sei un verme
Sag mir, dass du ein Wurm bist
Oppure dammi un altro bel consiglio
Oder gib mir einen anderen guten Rat
Dimmi che devo fare quello che non hai potuto
Sag mir, dass ich das tun soll, was du nicht konntest
Dimmi quanto è importante lo studio
Sag mir, wie wichtig das Studium ist
Dimmi che la droga è per chi odia il futuro
Sag mir, dass Drogen für die sind, die die Zukunft hassen
Dimmi quanto è bello essere belli in culo
Sag mir, wie schön es ist, einen schönen Arsch zu haben
Mami, dimmi che mi ami, mami
Mami, sag mir, dass du mich liebst, Mami
Papi dimmi che mi ami
Papi, sag mir, dass du mich liebst
Mami, dimmi che mi ami, mami
Mami, sag mir, dass du mich liebst, Mami
Papi, dimmi che mi ami
Papi, sag mir, dass du mich liebst
Mami, dimmi che mi ami, mami
Mami, sag mir, dass du mich liebst, Mami
Papi, dimmi che mi ami
Papi, sag mir, dass du mich liebst
Papi, dimmi che mi ami, papi
Papi, sag mir, dass du mich liebst, Papi
Mami, dimmi che mi ami
Mami, sag mir, dass du mich liebst
Mami, dimmi che non morirai
Mami, sag mir, dass du nicht sterben wirst
Papi, dimmi che non morirai
Papi, sag mir, dass du nicht sterben wirst
Mami, dimmi che non morirai
Mami, sag mir, dass du nicht sterben wirst





Writer(s): Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Francesco Barbaglia, Francesca Calearo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.