Madame - PER IL TUO BENE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madame - PER IL TUO BENE




PER IL TUO BENE
FOR YOUR OWN GOOD
Ahh-ahh, ahh-ahh, ahh-ah
Ahh-ahh, ahh-ahh, ahh-ah
Ahh-ahh ahh-ah, ah-ah
Ahh-ahh ahh-ah, ah-ah
Ahh-ahh, ahh-ahh ahh-ah
Ahh-ahh, ahh-ahh ahh-ah
Ahh-ahh, ahh-ahh-ahh
Ahh-ahh, ahh-ahh-ahh
Mi farei uomo solo per donarti il padre che non hai avuto
I'll become a man so I can give you the father you never had
E farti appoggiare sul petto villoso le guance spillate di pianto
To rest your tear-stained cheeks on my hairy chest
Ti farei del male, ti potrei tagliare perché tu l'hai sempre voluto
I'd hurt you, I could cut you because you've always wanted it
E farti capire che cosa vuol dire diventare grande
And make you understand what it means to become an adult
Mi farei vecchia solo per donarti il passato che ho
I'll become old just to bring you the past that I have
Ti farei vedere i miei seni cadenti per farti capire che conta e che no
I'll show you my sagging breasts to make you realize what matters and what doesn't
Ti vorrei pettinare sentendoti urlare a ogni nodo che sciolgo
I'd brush your hair while hearing you scream at every knot I untangle
E farti capire che cosa vuol dire affrontare chi sei
And make you understand what it means to face who you are
(Ahh-ahh, ahh-ahh, ahh-ah
(Ahh-ahh, ahh-ahh, ahh-ah
Ahh-ahh ahh-ah, ah-ah
Ahh-ahh ahh-ah, ah-ah
Ahh-ahh, ahh-ahh ahh-ah
Ahh-ahh, ahh-ahh ahh-ah
Ahh-ahh, ahh-ahh-ahh)
Ahh-ahh, ahh-ahh-ahh)
Mi farei figlio soltanto per essere pregna di te
I'd bear a child just to be pregnant with you
Un figlio che non hai voluto ma che è capitato da
A child that you never wanted, but happened on its own
Ti vorrei sentire che vuoi soffocarmi mentre piango forte
I'd feel you wanting to suffocate me while I sob
E farti capire che cosa vuol dire sentirne le colpe
And make you understand what it means to feel guilty about it
Mi farei madre tua soltanto per morire giovane
I'll become your mother just to die young
E farti affrontare la paura letale che attornia la morte
And make you face the deadly fear surrounding death
Ti vorrei mentire dicendoti che dormo il giorno e la notte
I'd lie to you saying I sleep during the day and the night
E farti capire che cosa vuol dire che non c'è un "Per sempre"
And make you understand that there is no "Forever"
(Ahh-ahh, ahh-ahh, ahh-ah
(Ahh-ahh, ahh-ahh, ahh-ah
Ahh-ahh ahh-ah, ah-ah)
Ahh-ahh ahh-ah, ah-ah)
Mi farei bestia soltanto per morderti sulle caviglie
I'll become a beast just to bite your ankles
Veder che rincasi per trovare in fretta il tuo vecchio fucile
To see you run home to quickly find your old gun
Ti vorrei fuggire lasciandoti esangue nel prato fiorito
I'd escape from you, leaving you bleeding in a flowery meadow
E farti capire che cosa vuol dire curarsi di
And make you understand what it means to take care of yourself
Mi farei giostra soltanto per vederti attendere in fila
I'll become a carousel so you can wait in line
Volermi montare e provare il reale piacere di vita
To ride me and experience the real pleasure of life
Per quanto l'amore possa o non possa esistere
As much as love may or may not exist
È la più bella delle bugie
It's the most beautiful of lies
Il più studiato degli inganni
The most rehearsed of deceptions
Il più persuasivo dei discorsi
The most persuasive of speeches
(Ahh-ahh, ahh-ahh, ahh-ah
(Ahh-ahh, ahh-ahh, ahh-ah
Ahh-ahh ahh-ah, ah-ah
Ahh-ahh ahh-ah, ah-ah
Ahh-ahh, ahh-ahh ahh-ah
Ahh-ahh, ahh-ahh ahh-ah
Ahh-ahh, ahh-ahh-ahh)
Ahh-ahh, ahh-ahh-ahh)





Writer(s): Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Vincenzo Luca Faraone, Madame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.