Madame - QUANTO FORTE TI PENSAVO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madame - QUANTO FORTE TI PENSAVO




QUANTO FORTE TI PENSAVO
HOW MUCH I THOUGHT OF YOU
E quanto forte ti pensavo
And how much I thought of you
Che quasi non respiravo
That I almost didn't breathe
Dammi un goccio in più, Maria
Give me a drop more, Maria
Non può fare così male
It can't do that much harm
E quanto forte ti ascoltavo
And how strongly I listened to you
Ogni volta che tornavi
Every time you came back
Dalla scuola o da via
From school or from the street
Quanto ti sai arrabbiare
How much you can get angry
E alle donne che hai amato
And to the women you loved
Ho tenuto il mio segreto
I kept my secret
E non ho detto come mi hai odiato
And I didn't say how you hated me
Non ho detto di che sei capace
I didn't say what you're capable of
Tanto non ti avrebbero lasciato
So much they wouldn't have left you
Perché troppo innamorate
Because they were too much in love
Anche io lo sono stata
I was too
Si perdona tutto ad uno come te
You can forgive everything to someone like you
Ad uno come te
To someone like you
E tu per me eri luce
And for me you were light
Luce nel cielo blu, uoh-oh
Light in the blue sky, uoh-oh
Cielo blu, uoh-oh
Blue sky, uoh-oh
La, la-la-la, la-la
La, la-la-la, la-la
La-la-la, la-la, la, la
La-la-la, la-la, la, la
La-la-la
La-la-la
E quanto forte mi pestavi
And how hard you beat me
Che quasi non rеspiravo
That I almost didn't breathe
Dammi un goccio in più, Maria
Give me a drop more, Maria
Non può fare così male
It can't do that much harm
E quanto forte ci spеravo
And how strongly I hoped
Che quasi mi vergognavo
That I was almost ashamed
Dammi un colpo in più e va' via
Give me one more blow and go away
Che sai fare anche più male
That you know how to do even worse
E agli uomini che ho amato
And to the men I loved
Ho confessato il mio segreto
I confessed my secret
E non ho detto mai chi fosse stato
And I never said who it was
Ma che ancora lo volevo
But that I still wanted it
Tanto me l'avrebbero donato
So much they would have given it to me
Perché troppo innamorati
Because they were too much in love
Tutti quelli con cui sono stata
All those I've been with
Io guardavo ad uno come te
I looked at someone like you
Ad uno come te
To someone like you
E tu per me eri luce
And for me you were light
Luce nel cielo blu, uoh-oh
Light in the blue sky, uoh-oh
Cielo blu, uoh-oh
Blue sky, uoh-oh
La, la-la-la, la-la
La, la-la-la, la-la
La-la-la, la-la, la, la
La-la-la, la-la, la, la
La-la-la
La-la-la
Tu sei lo specchio dell'anima mia
You are the mirror of my soul
Che mi invecchia se guardo con odio
That makes me old if I look with hatred
Quindi ti darò tutto l'amore
So I'll give you all the love
L'amore, l'amore, l'amore che ho
The love, the love, the love I have
L'amore che ho
The love I have
L'amore che ho
The love I have
Sperando che un giorno mi libererà
Hoping that one day it will set me free
E quanto forte ti pensavo
And how much I thought of you





Writer(s): Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Vincenzo Luca Faraone, Madame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.