Madame feat. BLANCO - TUTTI MUOIONO (feat. BLANCO) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madame feat. BLANCO - TUTTI MUOIONO (feat. BLANCO)




TUTTI MUOIONO (feat. BLANCO)
THEY ALL DIE (feat. BLANCO)
Mr. Monkey
Mr. Monkey
Tutti, tutti piangono
Everybody cries, everybody
Tutti, tutti soffrono
Everybody hurts, everybody
Tutti, tutti muoiono
Everybody dies, everybody
Tutti, tutti
Everybody, everybody
Odio il tempo perché vince sempre
I hate time because it always wins
È quella goccia che mi cade sulla fronte dal soffitto
It's that drop that falls on my forehead from the ceiling
Un tic-tac continuo come mentire
A constant ticking like lying
Dicendo che non sembra immenso
Saying that it doesn't seem immense
E su una barca senza remi ho visto il vento immobile
And on a boat without oars I saw the wind still
Magari è a fare merenda, vero, mamma?
Maybe it's having a snack, right, mom?
Su una bici senza freni ho visto il suolo correre
On a bicycle without brakes I saw the ground run
Magari siamo solo su un tapis roulant
Maybe we're just on a treadmill
Papi, guardami negli occhi, guarda fino a che
Daddy, look me in the eyes, look until
Non ti mancheranno per vedermi crescere
You will miss them to see me grow
Il tempo vola come gli aquiloni, ma
Time flies like kites, but
Dipende dalla pеrcezione
It depends on perception
Sei, sеi solamente un tappo nel culo
You’re just a cork in my ass
Solo quando dormi sei bello
You're only beautiful when you're asleep
Dimmi che non ho
Tell me I don't have
Quello che mi dici tu, ah
What you're telling me, ah
Dimmi che non so
Tell me I don't know
Quello che invece sai tu
What you know instead
Di-Di-Dimmi che non ho
Te-Tell me I don't have
Quello che mi dici tu, ah
What you're telling me, ah
Dimmi che non so
Tell me I don't know
Quello che invece sai tu, ah
What you know instead, ah
Blanchito, baby
Blanchito, baby
Michelangelo, oh
Michelangelo, oh
Mettimi le ali, le a-
Give me wings, the w-
Ricordo che stavo correndo sotto le stelle
I remember running under the stars
E sopra l'asfalto ho perso la pelle
And on the asphalt I lost my skin
Rosso sangue, sulla faccia coccinelle
Blood red, ladybugs on my face
Sto piangendo perché ho bisogno di vivere
I'm crying because I need to live
Come un selvaggio, come il primo bacio
Like a savage, like my first kiss
Come BLANCO, come Michelangelo
Like BLANCO, like Michelangelo
Come ma', come pa', come te
Like mom, like dad, like you
Libero dalla tua schiavitù
Free from your slavery
Non posso
I can't
Darti la luce dal cielo, oh-oh
Give you light from heaven, oh-oh
Se mi tieni prigioniero, oh-oh
If you keep me prisoner, oh-oh
E tu, uh-uh
And you, uh-uh
Dimmi che non ho
Tell me I don't have
Quello che mi dici tu, ah
What you're telling me, ah
Dimmi che non so
Tell me I don't know
Quello che invece sai tu, ah
What you know instead, ah
(Dimmi che non ho) Tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, tutti
(Tell me I don't have) Everybody, everybody, everybody, everybody, everybody, everybody, everybody, everybody
Muoiono, muoiono, oh-oh
Dies, dies, oh-oh
(Dimmi che non so) Tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, tutti
(Tell me I don't know) Everybody, everybody, everybody, everybody, everybody, everybody, everybody, everybody
Soffrono, soffrono, oh-oh
Suffers, suffers, oh-oh
(Dimmi che non ho) Tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, tutti
(Tell me I don't have) Everybody, everybody, everybody, everybody, everybody, everybody, everybody, everybody
Muoiono, muoiono, oh-oh
Dies, dies, oh-oh
(Dimmi che non so) Tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, tutti, tutti
(Tell me I don't know) Everybody, everybody, everybody, everybody, everybody, everybody, everybody, everybody
Soffrono, soffrono
Suffers, suffers
Tutti, tutti piangono
Everybody cries, everybody
Tutti, tutti soffrono
Everybody hurts, everybody
Tutti, tutti muoiono
Everybody dies, everybody
Tutti, tutti
Everybody, everybody
Tutti, tutti piangono
Everybody cries, everybody
Tutti, tutti soffrono
Everybody hurts, everybody
Tutti, tutti muoiono
Everybody dies, everybody
Tutti, tutti
Everybody, everybody






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.