Paroles et traduction Madame feat. Ernia - NUDA (feat. Ernia)
NUDA (feat. Ernia)
NAKED (feat. Ernia)
Per
te
da
sola
For
you,
alone
Con
te
da
nuda
With
you,
naked
Sai
che
mi
stufo
You
know
I
get
bored
Tu
non
mi
stufi
You
never
bore
me
Con
te
da
sola
With
you,
alone
Per
te
da
nuda
For
you,
naked
Sai
che
mi
stufo
You
know
I
get
bored
E
tu
non
mi
stufi
And
you
never
bore
me
Riuscirò
a
perdonarmi
anche
se
I'll
manage
to
forgive
myself
even
if
Ci
immergo
la
testa
I
plunge
my
head
in
Ci
immergerò
il
sole
dal
Pejo
e
ci
macino
sopra
I'll
immerse
the
sun
from
Pejo
and
grind
on
it
E
ti
immagino
sopra
And
I
imagine
you
on
top
Nuda,
per
le
montagne
suda
Naked,
sweating
in
the
mountains
Dopo
una
gita
al
Sud,
afa
sulla
tua
nuca
After
a
trip
to
the
South,
heat
on
your
nape
I
miei
ricci
ti
bagnano
il
culo
My
curls
wet
your
ass
Ti
bagno
la
tuta,
mi
bagnerò
tutta
I
soak
your
clothes,
I'll
get
all
wet
Ti
stacco
il
seno
come
una
verruca
I'll
pull
your
breast
off
like
a
wart
Come
una
sanguisuga
Like
a
leech
Mi
riempio
la
saliva
di
aquile
I
fill
my
saliva
with
eagles
E
corvi
dal
corpo
ti
volano
via
And
crows
fly
away
from
your
body
Poi
sbattono
le
ali,
e
non
battere
ciglio
Then
they
flap
their
wings,
and
don't
blink
an
eye
Ma
battimi
il
tff,
ah
But
beat
my
tff,
ah
La
mia
storia
è
come
un
cubo
di
Rubik
My
story
is
like
a
Rubik's
cube
Un
nido
di
lupi,
yeah
A
wolf's
den,
yeah
La
mia
nuova
è
una
lampadina
nel
buio
My
news
is
a
light
bulb
in
the
dark
Non
guardare
al
futuro,
se
no
prendi
paura,
mio
amore
Don't
look
to
the
future,
or
you'll
get
scared,
my
love
Per
te
da
sola
For
you,
alone
Con
tе
da
nuda
With
you,
naked
Sai
che
mi
stufo
You
know
I
get
bored
Tu
non
mi
stufi
You
never
bore
me
Con
te
da
sola
With
you,
alone
Per
tе
da
nuda
For
you,
naked
Sai
che
mi
stufo
You
know
I
get
bored
E
tu
non
mi
stufi
And
you
never
bore
me
Io
che
giuro
che
è
l'ultima
volta
Me
swearing
it's
the
last
time
E
vestendomi
varco
la
soglia
And
getting
dressed,
I
cross
the
threshold
Tu
mi
chiedi,
"Che
hai?"
You
ask
me,
"What's
wrong?"
Io
che
cos'ho
non
l'ho
saputo
mai,
yeah
I
never
knew
what
was
wrong
with
me,
yeah
Io
che
prometto
castelli
di
carta
che
non
mantengo
Me
promising
paper
castles
that
I
don't
keep
Sembra
che
la
mia
parola
non
valga
e
non
trovo
normale
It
seems
my
word
is
worthless
and
I
don't
find
it
normal
Piangermi
in
faccia,
un
ricatto
morale
Crying
in
my
face,
emotional
blackmail
Il
successo
è
un
momento
brillante
Success
is
a
brilliant
moment
Ma
un
futuro
tetro,
un
dipinto
di
Goya
But
a
bleak
future,
a
Goya
painting
Così
io
non
so
apprezzare
i
traguardi
So
I
don't
know
how
to
appreciate
achievements
Anche
una
bella
donna
dopo
un
po'
m'annoia
Even
a
beautiful
woman
bores
me
after
a
while
Quindi
all'inizio
tengo
il
cuore
a
mille
So
at
the
beginning
I
keep
my
heart
at
a
thousand
Mi
svelo
e
ti
mostro
talloni
d'Achille
I
reveal
myself
and
show
you
my
Achilles
heels
Poi
mi
levi
il
gusto
dalle
papille
Then
you
take
the
taste
from
my
taste
buds
Ti
guardo
con
spilli
dentro
alle
pupille
I
look
at
you
with
pins
in
my
pupils
Emozionami,
dimmi
ciò
che
non
so
Thrill
me,
tell
me
what
I
don't
know
Tanto
vorrò
sempre
tutto
quello
che
non
ho
I
will
always
want
everything
I
don't
have
È
freddo,
Mosca,
e
ho
dentro
un
mostro
It's
cold,
Moscow,
and
I
have
a
monster
inside
Anche
se
adesso
non
si
mostra
Even
if
it
doesn't
show
now
Ed
eri
più
bella
quando
non
ti
avevo
And
you
were
more
beautiful
when
I
didn't
have
you
Una
stella
vuota
è
come
avere
un
buco
in
un
telo
An
empty
star
is
like
having
a
hole
in
a
sheet
Eppure
un
po'
ci
godo
quando
soffri,
e
sincero
Yet
I
enjoy
it
a
little
when
you
suffer,
and
I'm
sincere
Perché
solo
allora
puoi
capirmi
davvero
Because
only
then
can
you
truly
understand
me
Per
te
da
sola
For
you,
alone
Con
te
da
nuda
With
you,
naked
Sai
che
mi
stufo
You
know
I
get
bored
Tu
non
mi
stufi
You
never
bore
me
Con
te
da
sola
With
you,
alone
Per
te
da
nuda
For
you,
naked
Sai
che
mi
stufo
You
know
I
get
bored
E
tu
non
mi
stufi
And
you
never
bore
me
Non
so
ascoltare
la
tua
rabbia
I
don't
know
how
to
listen
to
your
anger
Nemmeno
quando
mi
urli
in
faccia
Not
even
when
you
scream
in
my
face
Come
fossi
sott'acqua
e
As
if
I
were
underwater
and
Non
so
morirci
dentro
quegli
abbracci
I
don't
know
how
to
die
in
those
embraces
Mi
sembra
che
siamo
distanti
It
feels
like
we're
distant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Professione Matteo, Calearo Francesca, Bias
Album
MADAME
date de sortie
03-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.