Paroles et traduction Madame feat. Gaia - LUNA (feat. Gaia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LUNA (feat. Gaia)
LUNA (feat. Gaia)
Vieni
a
fare
un
giro
quaggiù,
da
su
non
so
Come
down
here
for
a
ride,
from
up
there
I
don't
know
Se
si
veda
bene
la
luna
mo
però
If
the
moon
can
be
seen
well
now
though
Vieni
a
fare
un
giro
quaggiù,
da
su
non
si
Come
down
here
for
a
ride,
from
up
there
you
can't
Vede
bene
la
luna,
oh
però
See
the
moon
well,
oh
though
Tu
scendi
dalle
stelle
come
il
re
dei
cieli
(Oh-oh)
You
descend
from
the
stars
like
the
king
of
heaven
(Oh-oh)
Piangi
e
piove
a
catinelle,
porterò
dei
teli
(Oh-oh)
You
cry
and
it
rains
cats
and
dogs,
I'll
bring
some
towels
(Oh-oh)
Rimango
a
secco
certe
sere
perché
non
mi
piangi
addosso
I
run
dry
on
certain
nights
because
you
don't
cry
on
me
Ti
rilasso
con
un
piede
sotto
il
tavolo
I
relax
you
with
a
foot
under
the
table
Però
sembri
sempre
Di-Di-Dio,
еh
But
you
always
seem
like
Go-Go-God,
eh
Non
ti
muovi
dai
tuoi
de-de-deal,
eh
You
don't
budge
from
your
tr-tr-tr-transactions,
eh
Pеrò
sembri
sempre
Di-Di-Dio,
eh
Bu-But
you
always
seem
like
Go-Go-God,
eh
Non
ti
muovi
dai
tuoi
de-de-deal,
eh
You
don't
budge
from
your
tr-tr-tr-transactions,
eh
Vieni
a
fare
un
giro
quaggiù,
da
su
non
so
Come
down
here
for
a
ride,
from
up
there
I
don't
know
Se
si
veda
bene
la
luna
mo
però
If
the
moon
can
be
seen
well
now
though
Vieni
a
fare
un
giro
quaggiù,
da
su
non
si
Come
down
here
for
a
ride,
from
up
there
you
can't
Vede
bene
la
luna,
oh
però
See
the
moon
well,
oh
though
Vieni
a
fare
un
giro
quaggiù,
da
su
non
so
Come
down
here
for
a
ride,
from
up
there
I
don't
know
Se
si
veda
bene
la
luna
mo
però
If
the
moon
can
be
seen
well
now
though
Vieni
a
fare
un
giro
quaggiù,
da
su
non
si
Come
down
here
for
a
ride,
from
up
there
you
can't
Vede
bene
la
luna,
oh
però
See
the
moon
well,
oh
though
Tu
non
cadi,
ma
rimani
fermo
You
don't
fall,
but
you
stay
still
Come
pioggia
che
guarda
il
cemento
Like
rain
that
looks
at
the
cement
E
scorre
come
il
nostro
sangue
misto
And
runs
like
our
mixed
blood
Questa
luce
che
va
giù
di
nuovo
This
light
that
goes
down
again
E
poi
ritorna
nell′abisso
in
cui
ti
ho
visto
And
then
returns
to
the
abyss
where
I
saw
you
Mas
eu
não
reparei
na
escuridão
But
I
didn't
notice
the
darkness
Daquele
instante
em
que
você
mudou
From
that
moment
when
you
changed
Adesso
sento
il
vuoto
che
mi
lascia
Now
I
feel
the
emptiness
that
you
leave
Soltanto
crepe
sulle
labbra
(Labbra)
Only
cracks
on
the
lips
(Lips)
Vieni
a
fare
un
giro
quaggiù,
da
su
non
so
Come
down
here
for
a
ride,
from
up
there
I
don't
know
Se
si
veda
bene
la
luna
mo
però
If
the
moon
can
be
seen
well
now
though
Vieni
a
fare
un
giro
quaggiù,
da
su
non
si
Come
down
here
for
a
ride,
from
up
there
you
can't
Vede
bene
la
luna,
oh
però
See
the
moon
well,
oh
though
Vieni
a
fare
un
giro
quaggiù,
da
su
non
so
Come
down
here
for
a
ride,
from
up
there
I
don't
know
Se
si
veda
bene
la
luna
mo
però
If
the
moon
can
be
seen
well
now
though
Vieni
a
fare
un
giro
quaggiù,
da
su
non
si
Come
down
here
for
a
ride,
from
up
there
you
can't
Vede
bene
la
luna,
oh
però
See
the
moon
well,
oh
though
Quero
me
jogar
no
azul
do
seu
olhar
I
want
to
throw
myself
into
the
blue
of
your
gaze
Só
se
não
for
me
queimar
cu
sal
do
mar
Only
if
it
doesn't
burn
me
with
the
salt
of
the
sea
Quero
me
jogar
no
azul
aqui
não
dá
I
want
to
throw
myself
into
the
blue
here
it
won't
work
Pra
ver
a
lua
tão
límpida
To
see
the
moon
so
clear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesca Calearo, Stefano Tognini, Gaia Gozzi, Matteo Novi, Jacopo Angelo Ettorre
Album
MADAME
date de sortie
03-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.