Paroles et traduction Madame Monsieur feat. Kpoint & Greg Zlap - Bandido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
capitaine,
mon
capitaine
My
captain,
my
captain
Bandido
un
jour,
bandido
toujours
Once
an
outlaw,
always
an
outlaw
Mais
sur
le
navire
on
est
plus
beaucoup
But
there
aren't
many
of
us
left
on
the
ship
Les
carcasses
des
cadavres
attirent
les
vautours
The
carcasses
of
the
dead
attract
the
vultures
Déjà
trois
ans
que
je
suis
sur
le
pont
I've
been
on
deck
for
three
years
now
Et
c'est
pour
vous
que
j'suis
au
garde
à
vous
And
it's
for
you
that
I
stand
at
attention
Plusieurs
abordages
que
j'suis
dans
le
coup
I've
been
in
many
skirmishes
Je
ne
vois
aucun
pirates
que
des
marins
d'eau
douce
I
don't
see
any
pirates,
only
fair-weather
sailors
Bouteille
de
rhum
à
la
main,
ouais
A
bottle
of
rum
in
my
hand,
yeah
J'me
sens
comme
bouteille
à
la
mer,
ouais
I
feel
like
a
message
in
a
bottle,
yeah
Plus
de
poudre
dans
le
canon
There's
no
more
gunpowder
in
the
cannon
Avec
une
lame
émoussée
pour
faire
la
guerre
With
a
dull
blade
to
wage
war
La
croix
sur
la
carte
au
trésor
The
cross
on
the
treasure
map
Jusqu'ici
nourrissait
nos
rêves,
ouais
Has
nourished
our
dreams
up
until
now,
yeah
Les
voiles
tendues
vers
le
Nord
The
sails
are
set
for
the
North
En
quête
de
richesse
depuis
des
siècles
In
search
of
riches
since
centuries
Sur
les
flots,
souquez,
ça
y
est,
ça
y
est
On
the
waves,
heave,
there
it
is,
there
it
is
À
l'abordage,
on
va
mailler,
mailler
To
the
boarding,
we're
going
to
fight,
fight
Sur
les
flots,
souquez,
ça
y
est,
ça
y
est
On
the
waves,
heave,
there
it
is,
there
it
is
À
l'abordage,
on
va
mailler
To
the
boarding,
we're
going
to
fight
À
l'abordage,
eh
c'est
les
bandidos
To
the
boarding,
hey,
it's
the
outlaws
À
l'abordage,
eh
c'est
les
bandidos
To
the
boarding,
hey,
it's
the
outlaws
À
l'abordage,
eh
c'est
les
bandidos
To
the
boarding,
hey,
it's
the
outlaws
À
l'abordage,
eh
c'est
les
bandidos
To
the
boarding,
hey,
it's
the
outlaws
Brandissez
l'étendard
Raise
the
standard
Que
batte
le
drapeau
noir
May
the
black
flag
wave
Et
hissez
haut,
bandidos
And
hoist
it
high,
outlaws
Fendez-moi
ce
brouillard
Clear
this
fog
for
me
L'équipage
est
au
radar
The
crew
is
on
the
radar
Et
hissez
haut,
bandidos
And
hoist
it
high,
outlaws
Mon
trésor,
mon
espoir
My
treasure,
my
hope
Entre
Tanger,
Gibraltar
Between
Tangier,
Gibraltar
Est
noyé
sous
les
flots
Is
drowned
in
the
waves
Il
est
là,
quelque
part
It's
there,
somewhere
Sin
descanso
mi
amor
Sin
descanso
mi
amor
Hissez
haut,
bandidos
Hoist
it
high,
outlaws
Sur
les
flots,
souquez,
ça
y
est,
ça
y
est
On
the
waves,
heave,
there
it
is,
there
it
is
À
l'abordage,
on
va
mailler,
mailler
To
the
boarding,
we're
going
to
fight,
fight
Sur
les
flots,
souquez,
ça
y
est,
ça
y
est
On
the
waves,
heave,
there
it
is,
there
it
is
À
l'abordage,
on
va
mailler
To
the
boarding,
we're
going
to
fight
À
l'abordage,
eh
c'est
les
bandidos
To
the
boarding,
hey,
it's
the
outlaws
À
l'abordage,
eh
c'est
les
bandidos
To
the
boarding,
hey,
it's
the
outlaws
À
l'abordage,
eh
c'est
les
bandidos
To
the
boarding,
hey,
it's
the
outlaws
À
l'abordage,
eh
c'est
les
bandidos
To
the
boarding,
hey,
it's
the
outlaws
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Alain Tobbal, Jean-karl Alex Lucas, Emilie Marie Sattonnet, Michael Arthur Nwawel A Dang, Grzegorz Szlapczynski
Album
Tandem
date de sortie
26-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.