Paroles et traduction Madame Monsieur - 22.11.2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voudrais
te
raconter
I'd
like
to
tell
you
Une
histoire
d'amour,
une
vraie
A
love
story,
a
real
one
De
celle
qui
donne
tout
son
sens
One
of
those
that
gives
all
its
meaning
Au
verbe
aimer
To
the
verb
to
love
Ils
avaient
chevillés
dans
le
cœur
They
had
in
their
hearts
90
années
de
bonheur
90
years
of
happiness
Et
l'inusable
confiance
And
the
unfailing
confidence
Des
âmes
soeurs
Of
soul
mates
L'un
sans
l'autre
ne
pouvait
respirer
One
could
not
breathe
without
the
other
On
dit
qu'il
se
ressemblaient
It
is
said
that
they
looked
alike
Tous
les
mots
doux
que
je
te
donne
All
the
sweet
words
that
I
give
you
Se
les
donnaient
sans
les
dire
jamais
Were
given
to
them
without
ever
saying
them
Un
simple
regard
suffisait
A
simple
glance
was
enough
Ce
matin-là
le
soleil
était
entre
That
morning
the
sun
was
in
between
Je
leur
ai
servi
le
thé
sans
attendre
I
served
them
tea
without
waiting
Un
rituel,
un
rendez-vous
A
ritual,
an
appointment
Que
j'aimais
beaucoup
That
I
loved
very
much
Ils
n'ont
rien
laissé
paraître
They
didn't
let
anything
show
Ces
amoureux
à
disparaître
These
lovers
to
disappear
Dont
je
ne
connu
les
prénoms
Whose
first
names
I
only
knew
Qu'aux
informations
From
the
news
L'un
et
l'autre
s'étaient
bien
habillés
Both
were
well
dressed
On
dit
qu'il
se
ressemblaient
It
is
said
that
they
looked
alike
Quand
on
a
poussé
la
porte
When
we
pushed
the
door
open
Après
tant
d'appels
auxquels
personne
ne
répondaient
After
so
many
calls
that
no
one
answered
Leurs
deux
mains
s'étaient
soudées
Their
two
hands
were
welded
together
Ils
se
sont
allongés
sur
les
draps
They
lay
down
on
the
sheets
Au
Lutetia
At
the
Lutetia
Pour
qu'on
les
dérange
pas
So
that
we
wouldn't
disturb
them
C'était
une
promesse
hors-la-loi
It
was
an
illegal
promise
Mourir
au
Lutetia
To
die
at
the
Lutetia
Ils
se
sont
allongés
sur
les
draps
They
lay
down
on
the
sheets
Au
Lutetia
At
the
Lutetia
Pour
qu'on
les
dérange
pas
So
that
we
wouldn't
disturb
them
C'était
une
promesse
hors-la-loi
It
was
an
illegal
promise
Mourir
au
Lutetia
To
die
at
the
Lutetia
Jamais
jamais
sans
toi
Never
ever
without
you
Jamais
jamais
sans
toi
Never
ever
without
you
Jamais
jamais
sans
toi
Never
ever
without
you
Jamais
jamais
sans
toi
Never
ever
without
you
Jamais
sans
toi
Never
without
you
Jamais
jamais
sans
toi
Never
ever
without
you
Jamais
jamais
sans
toi
Never
ever
without
you
Jamais
jamais
sans
toi
Never
ever
without
you
Jamais
sans
toi
Never
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMILIE SATTONNET, REMI TOBBAL, JEAN-KARL LUCAS
Album
Vu d'ici
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.