Madame Monsieur - Des baisers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madame Monsieur - Des baisers




Des baisers
Поцелуи
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi, qu'est-ce qu'on avait dit
Скажи мне, что мы говорили
Qu'est-ce qu'on avait dit
Что мы говорили
Dis, mais qu'est-ce qu'on s'est promis
Скажи, что мы себе обещали
Qu'est-ce qu'on s'est promis
Что мы себе обещали
Du matin jusqu'au bout de la nuit
С утра и до конца ночи
Du matin jusqu'au bout de la nuit
С утра и до конца ночи
De chercher le goût du paradis
Искать вкус рая
Changer de nom, changer d'habit
Сменить имя, сменить одежду
Chercher la bête et chercher les ennuis
Искать зверя и искать неприятности
Chasser le son, celui qui nous unit
Ловить звук, тот, что нас объединяет
Bouger la tête et bouger, bouger, oui
Двигать головой и двигаться, двигаться, да
Changer trop fort et si c'est faux, tant pis
Меняться слишком сильно, и если это ошибка, то ладно
Chercher la fête et chercher sans répit
Искать праздник и искать без устали
Des baisers, des baisers, anonymes et free
Поцелуи, поцелуи, анонимные и свободные
Lever la tête et se sentir en vie
Поднять голову и почувствовать себя живой
Des baisers, des baisers volés
Поцелуи, украденные поцелуи
Des baisers mouillés
Влажные поцелуи
Des baisers, des milliers
Поцелуи, тысячи
Des baisers, des baisers donnés
Поцелуи, подаренные поцелуи
Des baisers mouillés
Влажные поцелуи
Des baisers, des milliers
Поцелуи, тысячи
Dis-moi, qu'est-ce qu'on avait dit
Скажи мне, что мы говорили
Qu'est-ce qu'on avait dit
Что мы говорили
Dis, mais qu'est-ce qu'on s'est promis
Скажи, что мы себе обещали
Qu'est-ce qu'on s'est promis
Что мы себе обещали
Du matin jusqu'au bout de la nuit
С утра и до конца ночи
Du matin jusqu'au bout de la nuit
С утра и до конца ночи
De chercher le goût du paradis
Искать вкус рая
Danser dedans, danser dehors
Танцевать внутри, танцевать снаружи
Sentir le feu tout au fond de ton corps
Чувствовать огонь глубоко в твоем теле
Courir et puis courir encore, encore
Бежать и бежать еще, еще
Jusqu'à te faire mal, jusqu'au bout de l'effort
Пока не заболит, до конца усилий
Chaque seconde c'est de l'air et de l'or
Каждая секунда - это воздух и золото
De l'oxygène qui repousse la mort
Кислород, который отталкивает смерть
Comme des baisers, des baisers, anonymes et forts
Как поцелуи, поцелуи, анонимные и сильные
Qui te font trembler et que tu adores
Которые заставляют тебя дрожать и которые ты обожаешь
Des baisers, des baisers volés
Поцелуи, украденные поцелуи
Des baisers mouillés
Влажные поцелуи
Des baisers, des milliers
Поцелуи, тысячи
Des baisers, des baisers donnés
Поцелуи, подаренные поцелуи
Des baisers mouillés
Влажные поцелуи
Des baisers, des milliers
Поцелуи, тысячи
Embrasse, embrasse, embrasse
Целуй, целуй, целуй
Ceux qui restent et ceux qui passent
Тех, кто остается, и тех, кто проходит мимо
Embrasse, embrasse, embrasse
Целуй, целуй, целуй
Ceux qui comptent et ceux qui t'embarrassent
Тех, кто важен, и тех, кто тебя смущает
Embrasse, embrasse ceux que personne n'a jamais
Целуй, целуй тех, кого никто никогда не
Embrassé
Целовал
Des baisers, des baisers volés
Поцелуи, украденные поцелуи
Des baisers mouillés
Влажные поцелуи
Des baisers, des milliers
Поцелуи, тысячи
Des baisers, des baisers donnés
Поцелуи, подаренные поцелуи
Des baisers mouillés
Влажные поцелуи
Des baisers, des milliers
Поцелуи, тысячи
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi...
Скажи мне...





Writer(s): EMILIE SATTONNET, REMI TOBBAL, JEAN-KARL LUCAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.