Madame Monsieur - Des baisers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madame Monsieur - Des baisers




Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi, qu'est-ce qu'on avait dit
Скажи, что мы говорили?
Qu'est-ce qu'on avait dit
Что мы говорили
Dis, mais qu'est-ce qu'on s'est promis
Скажи, но что мы обещали друг другу
Qu'est-ce qu'on s'est promis
Что мы обещали друг другу
Du matin jusqu'au bout de la nuit
С утра до ночи
Du matin jusqu'au bout de la nuit
С утра до ночи
De chercher le goût du paradis
Искать вкус рая
Changer de nom, changer d'habit
Сменить имя, сменить одежду
Chercher la bête et chercher les ennuis
Искать зверя и искать беды
Chasser le son, celui qui nous unit
Погоня за звуком, который объединяет нас
Bouger la tête et bouger, bouger, oui
Шевелить головой и шевелиться, шевелиться, да
Changer trop fort et si c'est faux, tant pis
Изменить слишком сильно, и если это неправильно, так плохо
Chercher la fête et chercher sans répit
Искать праздник и искать без передышки
Des baisers, des baisers, anonymes et free
Поцелуи, поцелуи, анонимные и бесплатные
Lever la tête et se sentir en vie
Поднять голову и почувствовать себя живым
Des baisers, des baisers volés
Поцелуи, Украденные поцелуи
Des baisers mouillés
Мокрые поцелуи
Des baisers, des milliers
Поцелуев, тысячи
Des baisers, des baisers donnés
Поцелуи, поцелуи, подаренные
Des baisers mouillés
Мокрые поцелуи
Des baisers, des milliers
Поцелуев, тысячи
Dis-moi, qu'est-ce qu'on avait dit
Скажи, что мы говорили?
Qu'est-ce qu'on avait dit
Что мы говорили
Dis, mais qu'est-ce qu'on s'est promis
Скажи, но что мы обещали друг другу
Qu'est-ce qu'on s'est promis
Что мы обещали друг другу
Du matin jusqu'au bout de la nuit
С утра до ночи
Du matin jusqu'au bout de la nuit
С утра до ночи
De chercher le goût du paradis
Искать вкус рая
Danser dedans, danser dehors
Танцевать в нем, танцевать снаружи
Sentir le feu tout au fond de ton corps
Чувствовать огонь в глубине твоего тела
Courir et puis courir encore, encore
Бежать, а потом бежать еще, еще
Jusqu'à te faire mal, jusqu'au bout de l'effort
До боли, до конца усилий
Chaque seconde c'est de l'air et de l'or
Каждая секунда-это воздух и золото
De l'oxygène qui repousse la mort
Кислород, который отталкивает смерть
Comme des baisers, des baisers, anonymes et forts
Как поцелуи, поцелуи, анонимные и сильные
Qui te font trembler et que tu adores
Которые заставляют тебя трепетать и любить
Des baisers, des baisers volés
Поцелуи, Украденные поцелуи
Des baisers mouillés
Мокрые поцелуи
Des baisers, des milliers
Поцелуев, тысячи
Des baisers, des baisers donnés
Поцелуи, поцелуи, подаренные
Des baisers mouillés
Мокрые поцелуи
Des baisers, des milliers
Поцелуев, тысячи
Embrasse, embrasse, embrasse
Целует, целует, целует
Ceux qui restent et ceux qui passent
Те, кто остается, и те, кто проходит
Embrasse, embrasse, embrasse
Целует, целует, целует
Ceux qui comptent et ceux qui t'embarrassent
Те, которые важны, и те, которые смущают тебя
Embrasse, embrasse ceux que personne n'a jamais
Целуй, целуй тех, кого никто никогда не
Embrassé
Поцелованный
Des baisers, des baisers volés
Поцелуи, Украденные поцелуи
Des baisers mouillés
Мокрые поцелуи
Des baisers, des milliers
Поцелуев, тысячи
Des baisers, des baisers donnés
Поцелуи, поцелуи, подаренные
Des baisers mouillés
Мокрые поцелуи
Des baisers, des milliers
Поцелуев, тысячи
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi...
Скажи мне...





Writer(s): EMILIE SATTONNET, REMI TOBBAL, JEAN-KARL LUCAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.