Paroles et traduction Madame Monsieur - Des baisers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi,
qu'est-ce
qu'on
avait
dit
Скажи
мне,
что
мы
говорили
Qu'est-ce
qu'on
avait
dit
Что
мы
говорили
Dis,
mais
qu'est-ce
qu'on
s'est
promis
Скажи,
что
мы
себе
обещали
Qu'est-ce
qu'on
s'est
promis
Что
мы
себе
обещали
Du
matin
jusqu'au
bout
de
la
nuit
С
утра
и
до
конца
ночи
Du
matin
jusqu'au
bout
de
la
nuit
С
утра
и
до
конца
ночи
De
chercher
le
goût
du
paradis
Искать
вкус
рая
Changer
de
nom,
changer
d'habit
Сменить
имя,
сменить
одежду
Chercher
la
bête
et
chercher
les
ennuis
Искать
зверя
и
искать
неприятности
Chasser
le
son,
celui
qui
nous
unit
Ловить
звук,
тот,
что
нас
объединяет
Bouger
la
tête
et
bouger,
bouger,
oui
Двигать
головой
и
двигаться,
двигаться,
да
Changer
trop
fort
et
si
c'est
faux,
tant
pis
Меняться
слишком
сильно,
и
если
это
ошибка,
то
ладно
Chercher
la
fête
et
chercher
sans
répit
Искать
праздник
и
искать
без
устали
Des
baisers,
des
baisers,
anonymes
et
free
Поцелуи,
поцелуи,
анонимные
и
свободные
Lever
la
tête
et
se
sentir
en
vie
Поднять
голову
и
почувствовать
себя
живой
Des
baisers,
des
baisers
volés
Поцелуи,
украденные
поцелуи
Des
baisers
mouillés
Влажные
поцелуи
Des
baisers,
des
milliers
Поцелуи,
тысячи
Des
baisers,
des
baisers
donnés
Поцелуи,
подаренные
поцелуи
Des
baisers
mouillés
Влажные
поцелуи
Des
baisers,
des
milliers
Поцелуи,
тысячи
Dis-moi,
qu'est-ce
qu'on
avait
dit
Скажи
мне,
что
мы
говорили
Qu'est-ce
qu'on
avait
dit
Что
мы
говорили
Dis,
mais
qu'est-ce
qu'on
s'est
promis
Скажи,
что
мы
себе
обещали
Qu'est-ce
qu'on
s'est
promis
Что
мы
себе
обещали
Du
matin
jusqu'au
bout
de
la
nuit
С
утра
и
до
конца
ночи
Du
matin
jusqu'au
bout
de
la
nuit
С
утра
и
до
конца
ночи
De
chercher
le
goût
du
paradis
Искать
вкус
рая
Danser
dedans,
danser
dehors
Танцевать
внутри,
танцевать
снаружи
Sentir
le
feu
tout
au
fond
de
ton
corps
Чувствовать
огонь
глубоко
в
твоем
теле
Courir
et
puis
courir
encore,
encore
Бежать
и
бежать
еще,
еще
Jusqu'à
te
faire
mal,
jusqu'au
bout
de
l'effort
Пока
не
заболит,
до
конца
усилий
Chaque
seconde
c'est
de
l'air
et
de
l'or
Каждая
секунда
- это
воздух
и
золото
De
l'oxygène
qui
repousse
la
mort
Кислород,
который
отталкивает
смерть
Comme
des
baisers,
des
baisers,
anonymes
et
forts
Как
поцелуи,
поцелуи,
анонимные
и
сильные
Qui
te
font
trembler
et
que
tu
adores
Которые
заставляют
тебя
дрожать
и
которые
ты
обожаешь
Des
baisers,
des
baisers
volés
Поцелуи,
украденные
поцелуи
Des
baisers
mouillés
Влажные
поцелуи
Des
baisers,
des
milliers
Поцелуи,
тысячи
Des
baisers,
des
baisers
donnés
Поцелуи,
подаренные
поцелуи
Des
baisers
mouillés
Влажные
поцелуи
Des
baisers,
des
milliers
Поцелуи,
тысячи
Embrasse,
embrasse,
embrasse
Целуй,
целуй,
целуй
Ceux
qui
restent
et
ceux
qui
passent
Тех,
кто
остается,
и
тех,
кто
проходит
мимо
Embrasse,
embrasse,
embrasse
Целуй,
целуй,
целуй
Ceux
qui
comptent
et
ceux
qui
t'embarrassent
Тех,
кто
важен,
и
тех,
кто
тебя
смущает
Embrasse,
embrasse
ceux
que
personne
n'a
jamais
Целуй,
целуй
тех,
кого
никто
никогда
не
Des
baisers,
des
baisers
volés
Поцелуи,
украденные
поцелуи
Des
baisers
mouillés
Влажные
поцелуи
Des
baisers,
des
milliers
Поцелуи,
тысячи
Des
baisers,
des
baisers
donnés
Поцелуи,
подаренные
поцелуи
Des
baisers
mouillés
Влажные
поцелуи
Des
baisers,
des
milliers
Поцелуи,
тысячи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMILIE SATTONNET, REMI TOBBAL, JEAN-KARL LUCAS
Album
Vu d'ici
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.