Paroles et traduction Madame Monsieur - Défends moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Défends-moi
quand
tout
déraille
Defend
me
when
everything
goes
wrong
Je
ne
suis
pas
de
taille
I
am
not
up
to
it
Défends-moi
quand
les
fous
bataillent
Defend
me
when
the
fools
battle
Que
la
vie
n'est
qu'un
détail
When
life
is
but
a
detail
Défends-moi
et
répare
Defend
me
and
mend
Les
cœurs
et
les
guitares
The
hearts
and
the
guitars
Défends-moi,
sois
mon
rempart
Defend
me,
be
my
stronghold
Face
à
leurs
étendards
In
the
face
of
their
standards
Mais
surtout
défends-moi
But
above
all,
defend
me
D'avoir
de
la
haine
From
having
hatred
Pour
ceux
qui
s'égarent
For
those
who
stray
Seulement
de
la
peine
Only
sorrow
Surtout
défends-moi
Above
all,
defend
me
D'avoir
de
la
haine
From
having
hatred
Pour
ceux
qui
séparent
For
those
who
separate
Ceux
qui
se
méprennent
Those
who
are
mistaken
Défends-moi
devant
le
nombre
Defend
me
before
the
crowd
Caché
là
dans
l'ombre
Hidden
there
in
the
shadows
Défends-moi
avant
que
tombent
Defend
me
before
they
fall
Des
nuits
de
plus
en
plus
sombre
Nights
more
and
more
dark
Défends-moi
et
protège
Defend
me
and
protect
Les
cœurs
et
les
arpèges
The
hearts
and
the
arpeggios
Défends-moi,
contre
le
manège
Defend
me
against
the
merry-go-round
De
la
peur
et
son
cortège
Of
fear
and
its
procession
Mais
surtout
défends-moi
But
above
all,
defend
me
D'avoir
de
la
haine
From
having
hatred
Pour
ceux
qui
s'égarent
For
those
who
stray
Seulement
de
la
peine
Only
sorrow
Surtout
défends-moi
Above
all,
defend
me
D'avoir
de
la
haine
From
having
hatred
Pour
ceux
qui
séparent
For
those
who
separate
Ceux
qui
se
méprennent
Those
who
are
mistaken
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Defend
me,
defend
me,
defend
me
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Defend
me,
defend
me,
defend
me
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Defend
me,
defend
me,
defend
me
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Defend
me,
defend
me,
defend
me
Mais
surtout
défends-moi
But
above
all,
defend
me
D'avoir
de
la
haine
From
having
hatred
Pour
ceux
qui
s'égarent
For
those
who
stray
Seulement
de
la
peine
Only
sorrow
Surtout
défends-moi
Above
all,
defend
me
D'avoir
de
la
haine
From
having
hatred
Pour
ceux
qui
séparent
For
those
who
separate
Ceux
qui
se
méprennent
Those
who
are
mistaken
Surtout
défends-moi
Above
all,
defend
me
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Defend
me,
defend
me,
defend
me
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Defend
me,
defend
me,
defend
me
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Defend
me,
defend
me,
defend
me
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Defend
me,
defend
me,
defend
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REMI TOBBAL, GUILLAUME SILVESTRI, EMILIE SATTONNET, JEAN-KARL LUCAS
Album
Vu d'ici
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.