Madame Monsieur feat. Trois Cafés Gourmands - Petit d'homme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madame Monsieur feat. Trois Cafés Gourmands - Petit d'homme




Petit d'homme
Little Men
T'as même pas 10 bougies
You're not even 10 years old
Les poings serrés de rage
Your fists clenched in rage
Je vois tes yeux rougis
I see your eyes are red
C'est beaucoup pour ton âge
That's a lot for your age
Tu te fais du souci
You're worried
Et tu me dévisages
And you're staring at me
Les méchants, les gentils
The bad guys, the good guys
Comment naît le courage
How courage is born
Qu'est-ce qu'on fait, qu'est-ce qu'on dit
What do we do, what do we say
À un enfant qui grandit
To a child who's growing up
On dit la vérité
We tell the truth
Les écueils et la beauté
The pitfalls and the beauty
Petit d'homme, petit d'homme, n'aie pas peur
Little man, little man, don't be afraid
Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
Everyone, everyone makes mistakes
Petit d'homme, petit d'homme
Little man, little man
Tout le monde, tout le monde a un cœur
Everyone, everyone has a heart
Petit d'homme, petit d'homme, n'aie pas peur
Little man, little man, don't be afraid
Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
Everyone, everyone makes mistakes
Petit d'homme, petit d'homme
Little man, little man
Tout le monde a sa part de bonheur
Everyone has their share of happiness
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Little man, man, man, man)
Petit d'homme
Little man
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Little man, man, man, man)
Petit d'homme
Little man
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Little man, man, man, man)
Petit d'homme
Little man
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Little man, man, man, man)
Petit d'homme
Little man
Ça cogne à l'intérieur
It beats inside you
Ça fait comme un pétard
It's like a firecracker
Tu veux connaître le nom
You want to know the name
Des sentiments bizarres
Of the strange feelings
Tu cherches une raison
You're looking for a reason
Le fin mot de l'histoire
The end of the story
Qui sont ces petits cons
Who are these little jerks
Qui voulaient la bagarre
Who wanted to fight
Qu'est-ce qu'on fait, qu'est-ce qu'on dit
What do we do, what do we say
À un enfant qui grandit
To a child who's growing up
On dit la vérité
We tell the truth
Les écueils et la beauté
The pitfalls and the beauty
Petit d'homme, petit d'homme, n'aie pas peur
Little man, little man, don't be afraid
Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
Everyone, everyone makes mistakes
Petit d'homme, petit d'homme
Little man, little man
Tout le monde, tout le monde a un cœur
Everyone, everyone has a heart
Petit d'homme, petit d'homme, n'aie pas peur
Little man, little man, don't be afraid
Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
Everyone, everyone makes mistakes
Petit d'homme, petit d'homme
Little man, little man
Tout le monde a sa part de bonheur
Everyone has their share of happiness
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Little man, man, man, man)
Petit d'homme
Little man
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Little man, man, man, man)
Petit d'homme
Little man
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Little man, man, man, man)
Petit d'homme
Little man
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Little man, man, man, man)
Petit d'homme
Little man
Petit d'homme, petit d'homme, n'aie pas peur
Little man, little man, don't be afraid
Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
Everyone, everyone makes mistakes
Petit d'homme, petit d'homme
Little man, little man
Tout le monde, tout le monde a un cœur
Everyone, everyone has a heart
Petit d'homme, petit d'homme, n'aie pas peur
Little man, little man, don't be afraid
Tout le monde, tout le monde fait des erreurs
Everyone, everyone makes mistakes
Petit d'homme, petit d'homme
Little man, little man
Tout le monde a sa part de bonheur
Everyone has their share of happiness
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Little man, man, man, man)
Petit d'homme
Little man
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Little man, man, man, man)
Petit d'homme
Little man
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Little man, man, man, man)
Petit d'homme
Little man
(Petit d'homme, d'homme, d'homme, d'homme)
(Little man, man, man, man)
Petit d'homme
Little man





Writer(s): Remi Tobbal, Emilie Sattonnet, Jean-karl Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.