Madame Monsieur - Pour ceux qu'on aime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madame Monsieur - Pour ceux qu'on aime




Pour ceux qu'on aime
For Those We Love
Des cités d'or et de fer
From cities of gold and iron
Des géantes aux cent bras
From towering giants
Aux quatres coins de la Terre
In every corner of the Earth
On ne plaisante pas
We don't play
Il faut faire et défaire
We must create and destroy
Et ne penser qu'à soi
And think only of ourselves
Des milliards de solitaires
Billions of lonely souls
Ça ne s'invente pas
You can't invent it
Et moi je traîne mon anonymat
And I wander in my anonymity
J'essaie quand-même de toucher du doigt
But still, I try to touch with my fingers
La chaleur humaine qui a pris le froid
The warmth of humanity turned cold
Pour ceux qu'on aime
For those we love
Une heure à peine
Just an hour
Donner du temps et de la voix
Giving our time and our voices
Pour ceux qu'on aime
For those we love
Une heure à peine
Just an hour
Parce qu'on est moins seul qu'on le croit
Because we are less alone than we think
Aussi haut que l'Himalaya
As high as the Himalayas
On élève des tours et des maisons sans toit
We build towers and houses without roofs
Y'a pas de neiges éternelles sous ces fenêtres-là
There is no eternal snow under those windows
Alors on change de chaîne;
So we change the channel
C'était quoi déjà?
What was it again?
Et moi je traîne mon anonymat
And I wander in my anonymity
J'essaie quand-même de toucher du doigt
But still, I try to touch with my fingers
La chaleur humaine qui a pris le froid
The warmth of humanity turned cold
Pour ceux qu'on aime
For those we love
Une heure à peine
Just an hour
Donner du temps et de la voix
Giving our time and our voices
Pour ceux qu'on aime
For those we love
Une heure à peine
Just an hour
Parce qu'on est moins seul qu'on le croit
Because we are less alone than we think
Pour ceux qu'on aime
For those we love
Une heure à peine
Just an hour
Donner du temps et de la voix
Giving our time and our voices
Pour ceux qu'on aime
For those we love
Une heure à peine
Just an hour
Parce qu'on est moins seul qu'on le croit
Because we are less alone than we think





Writer(s): EMILIE SATTONNET, REMI TOBBAL, JEAN-KARL LUCAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.