Paroles et traduction Madame Monsieur - Pour ceux qu'on aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour ceux qu'on aime
Для тех, кого мы любим
Des
cités
d'or
et
de
fer
Города
из
золота
и
стали
Des
géantes
aux
cent
bras
Гиганты
со
ста
руками
Aux
quatres
coins
de
la
Terre
В
четырех
уголках
Земли
On
ne
plaisante
pas
Не
до
шуток
здесь,
пойми
Il
faut
faire
et
défaire
Нужно
строить
и
ломать
Et
ne
penser
qu'à
soi
И
думать
лишь
о
себе
Des
milliards
de
solitaires
Миллиарды
одиноких
сердец
Ça
ne
s'invente
pas
Это
не
выдумка,
поверь
Et
moi
je
traîne
mon
anonymat
А
я
влачу
свою
безвестность
J'essaie
quand-même
de
toucher
du
doigt
Все
же
пытаюсь
прикоснуться
La
chaleur
humaine
qui
a
pris
le
froid
К
теплу
людскому,
что
стало
льдом
Pour
ceux
qu'on
aime
Для
тех,
кого
мы
любим
Une
heure
à
peine
Всего
лишь
час
Donner
du
temps
et
de
la
voix
Подарить
время
и
свой
голос
Pour
ceux
qu'on
aime
Для
тех,
кого
мы
любим
Une
heure
à
peine
Всего
лишь
час
Parce
qu'on
est
moins
seul
qu'on
le
croit
Ведь
мы
меньше
одиноки,
чем
кажется
Aussi
haut
que
l'Himalaya
Высоко,
как
Гималаи,
On
élève
des
tours
et
des
maisons
sans
toit
Мы
возводим
башни
и
дома
без
крыш
Y'a
pas
de
neiges
éternelles
sous
ces
fenêtres-là
Нет
вечных
снегов
под
этими
окнами,
Alors
on
change
de
chaîne;
Поэтому
мы
переключаем
канал;
C'était
quoi
déjà?
Что
это
было,
напомни?
Et
moi
je
traîne
mon
anonymat
А
я
влачу
свою
безвестность
J'essaie
quand-même
de
toucher
du
doigt
Все
же
пытаюсь
прикоснуться
La
chaleur
humaine
qui
a
pris
le
froid
К
теплу
людскому,
что
стало
льдом
Pour
ceux
qu'on
aime
Для
тех,
кого
мы
любим
Une
heure
à
peine
Всего
лишь
час
Donner
du
temps
et
de
la
voix
Подарить
время
и
свой
голос
Pour
ceux
qu'on
aime
Для
тех,
кого
мы
любим
Une
heure
à
peine
Всего
лишь
час
Parce
qu'on
est
moins
seul
qu'on
le
croit
Ведь
мы
меньше
одиноки,
чем
кажется
Pour
ceux
qu'on
aime
Для
тех,
кого
мы
любим
Une
heure
à
peine
Всего
лишь
час
Donner
du
temps
et
de
la
voix
Подарить
время
и
свой
голос
Pour
ceux
qu'on
aime
Для
тех,
кого
мы
любим
Une
heure
à
peine
Всего
лишь
час
Parce
qu'on
est
moins
seul
qu'on
le
croit
Ведь
мы
меньше
одиноки,
чем
кажется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMILIE SATTONNET, REMI TOBBAL, JEAN-KARL LUCAS
Album
Vu d'ici
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.