Madame Monsieur feat. Boulevard des Airs - Sa beauté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madame Monsieur feat. Boulevard des Airs - Sa beauté




Sa beauté
Her Beauty
Voilà mon corps échoué
Here is my body washed up
Une heure encore et je me lèverai
In an hour I will rise
Voilà mon corps immobile
Here is my body motionless
Qui ne quitte l'aurore sur l'île
That never leaves the dawn on the island
Je ne sais plus comment je suis arrivée
I no longer know how I got here
Y a-t-il eu un avant, je ne m'en souviens pas
Was there a before, I can't remember
Je ne sais plus et puis ma bouche pleine de sable
I no longer know and then my mouth full of sand
Demanderait à qui, je suis seul à ma table
Would ask who, I'm alone at my table
J'ai fait le tour de l'île et j'ai tout saccagé
I walked around the island and I destroyed everything
Tout était si facile, j'étais seul à jouer
Everything was so easy, I was alone playing
J'ai fait le tour de l'île et j'ai tout saccagé
I walked around the island and I destroyed everything
Tout était si fragile, j'étais sûr de gagner
Everything was so fragile, I was sure to win
Oh
Oh
C'est ma terre
It's my land
C'est ma terre
It's my land
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
Oh (c'est ma terre, c'est ma terre)
Oh (it's my land, it's my land)
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
It's my land (it's my land, it's my land)
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
It's my land (it's my land, it's my land)
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
Voilà mon corps debout
Here is my body standing
Il y a une heure encore, je rampais à genoux
An hour ago, I was crawling on my knees
Voilà mon corps qui s'agite
Here is my body stirring
Qui respire aussi fort qu'un soleil au zénith
That breathes as loud as a sun at zenith
Je ne sais pas comment vous raconter la joie
I don't know how to tell you about the joy
De démesurément tout manger et tout boire
Of eating and drinking everything excessively
Je ne sais plus et puis ma bouche pleine de poisson
I no longer know and then my mouth full of fish
Depuis ce jour béni ne fait plus aucun son
Since that blessed day has made no sound
J'ai fait le tour de l'île et j'ai tout saccagé
I walked around the island and I destroyed everything
Tout était si facile, j'étais seul à jouer
Everything was so easy, I was alone playing
J'ai fait le tour de l'île et j'ai tout saccagé
I walked around the island and I destroyed everything
Tout était si fragile, j'étais sûr de gagner
Everything was so fragile, I was sure to win
Oh (c'est ma terre, c'est ma terre)
Oh (it's my land, it's my land)
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
It's my land (it's my land, it's my land)
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
It's my land (it's my land, it's my land)
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
Oh (c'est ma terre, c'est ma terre)
Oh (it's my land, it's my land)
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
It's my land (it's my land, it's my land)
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
It's my land (it's my land, it's my land)
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
Je ne sais plus et puis tout est allé très vite
I no longer know and then everything went very fast
J'ai tout bu et tout pris sans penser à la suite
I drank and took everything without thinking of the aftermath
Je ne sais plus et puis ma bouche pleine de cendres
I no longer know and then my mouth full of ashes
Reste bée et béante devant le grand incendie
Stays open and gaping in front of the great fire
Oh
Oh
C'est ma terre
It's my land
C'est ma terre
It's my land
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
Oh
Oh
C'est ma terre
It's my land
C'est ma terre
It's my land
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
Oh (c'est ma terre, c'est ma terre)
Oh (it's my land, it's my land)
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
It's my land (it's my land, it's my land)
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
It's my land (it's my land, it's my land)
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
Oh (c'est ma terre, c'est ma terre)
Oh (it's my land, it's my land)
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
It's my land (it's my land, it's my land)
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
It's my land (it's my land, it's my land)
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty





Writer(s): Remi Tobbal, Sylvain Duthu, Jeremie Plante, Florent Dasque, Emilie Sattonnet, Jean-noel Dasque, Jean-karl Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.