Paroles et traduction Madame Monsieur feat. Boulevard des Airs - Sa beauté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà
mon
corps
échoué
Here
is
my
body
washed
up
Une
heure
encore
et
je
me
lèverai
In
an
hour
I
will
rise
Voilà
mon
corps
immobile
Here
is
my
body
motionless
Qui
ne
quitte
l'aurore
sur
l'île
That
never
leaves
the
dawn
on
the
island
Je
ne
sais
plus
comment
je
suis
arrivée
là
I
no
longer
know
how
I
got
here
Y
a-t-il
eu
un
avant,
je
ne
m'en
souviens
pas
Was
there
a
before,
I
can't
remember
Je
ne
sais
plus
et
puis
ma
bouche
pleine
de
sable
I
no
longer
know
and
then
my
mouth
full
of
sand
Demanderait
à
qui,
je
suis
seul
à
ma
table
Would
ask
who,
I'm
alone
at
my
table
J'ai
fait
le
tour
de
l'île
et
j'ai
tout
saccagé
I
walked
around
the
island
and
I
destroyed
everything
Tout
était
si
facile,
j'étais
seul
à
jouer
Everything
was
so
easy,
I
was
alone
playing
J'ai
fait
le
tour
de
l'île
et
j'ai
tout
saccagé
I
walked
around
the
island
and
I
destroyed
everything
Tout
était
si
fragile,
j'étais
sûr
de
gagner
Everything
was
so
fragile,
I
was
sure
to
win
C'est
ma
terre
It's
my
land
C'est
ma
terre
It's
my
land
Ma
terre
et
sa
beauté
My
land
and
its
beauty
Oh
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
Oh
(it's
my
land,
it's
my
land)
C'est
ma
terre
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
It's
my
land
(it's
my
land,
it's
my
land)
C'est
ma
terre
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
It's
my
land
(it's
my
land,
it's
my
land)
Ma
terre
et
sa
beauté
My
land
and
its
beauty
Voilà
mon
corps
debout
Here
is
my
body
standing
Il
y
a
une
heure
encore,
je
rampais
à
genoux
An
hour
ago,
I
was
crawling
on
my
knees
Voilà
mon
corps
qui
s'agite
Here
is
my
body
stirring
Qui
respire
aussi
fort
qu'un
soleil
au
zénith
That
breathes
as
loud
as
a
sun
at
zenith
Je
ne
sais
pas
comment
vous
raconter
la
joie
I
don't
know
how
to
tell
you
about
the
joy
De
démesurément
tout
manger
et
tout
boire
Of
eating
and
drinking
everything
excessively
Je
ne
sais
plus
et
puis
ma
bouche
pleine
de
poisson
I
no
longer
know
and
then
my
mouth
full
of
fish
Depuis
ce
jour
béni
ne
fait
plus
aucun
son
Since
that
blessed
day
has
made
no
sound
J'ai
fait
le
tour
de
l'île
et
j'ai
tout
saccagé
I
walked
around
the
island
and
I
destroyed
everything
Tout
était
si
facile,
j'étais
seul
à
jouer
Everything
was
so
easy,
I
was
alone
playing
J'ai
fait
le
tour
de
l'île
et
j'ai
tout
saccagé
I
walked
around
the
island
and
I
destroyed
everything
Tout
était
si
fragile,
j'étais
sûr
de
gagner
Everything
was
so
fragile,
I
was
sure
to
win
Oh
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
Oh
(it's
my
land,
it's
my
land)
C'est
ma
terre
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
It's
my
land
(it's
my
land,
it's
my
land)
C'est
ma
terre
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
It's
my
land
(it's
my
land,
it's
my
land)
Ma
terre
et
sa
beauté
My
land
and
its
beauty
Oh
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
Oh
(it's
my
land,
it's
my
land)
C'est
ma
terre
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
It's
my
land
(it's
my
land,
it's
my
land)
C'est
ma
terre
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
It's
my
land
(it's
my
land,
it's
my
land)
Ma
terre
et
sa
beauté
My
land
and
its
beauty
Je
ne
sais
plus
et
puis
tout
est
allé
très
vite
I
no
longer
know
and
then
everything
went
very
fast
J'ai
tout
bu
et
tout
pris
sans
penser
à
la
suite
I
drank
and
took
everything
without
thinking
of
the
aftermath
Je
ne
sais
plus
et
puis
ma
bouche
pleine
de
cendres
I
no
longer
know
and
then
my
mouth
full
of
ashes
Reste
bée
et
béante
devant
le
grand
incendie
Stays
open
and
gaping
in
front
of
the
great
fire
C'est
ma
terre
It's
my
land
C'est
ma
terre
It's
my
land
Ma
terre
et
sa
beauté
My
land
and
its
beauty
C'est
ma
terre
It's
my
land
C'est
ma
terre
It's
my
land
Ma
terre
et
sa
beauté
My
land
and
its
beauty
Oh
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
Oh
(it's
my
land,
it's
my
land)
C'est
ma
terre
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
It's
my
land
(it's
my
land,
it's
my
land)
C'est
ma
terre
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
It's
my
land
(it's
my
land,
it's
my
land)
Ma
terre
et
sa
beauté
My
land
and
its
beauty
Oh
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
Oh
(it's
my
land,
it's
my
land)
C'est
ma
terre
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
It's
my
land
(it's
my
land,
it's
my
land)
C'est
ma
terre
(c'est
ma
terre,
c'est
ma
terre)
It's
my
land
(it's
my
land,
it's
my
land)
Ma
terre
et
sa
beauté
My
land
and
its
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Tobbal, Sylvain Duthu, Jeremie Plante, Florent Dasque, Emilie Sattonnet, Jean-noel Dasque, Jean-karl Lucas
Album
Tandem
date de sortie
26-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.