Madame Monsieur feat. Boulevard des Airs - Sa beauté - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madame Monsieur feat. Boulevard des Airs - Sa beauté




Sa beauté
Ее красота
Voilà mon corps échoué
Вот мое тело, выброшенное на берег,
Une heure encore et je me lèverai
Еще час, и я встану.
Voilà mon corps immobile
Вот мое тело, неподвижное,
Qui ne quitte l'aurore sur l'île
Которое не покидает зарю на острове.
Je ne sais plus comment je suis arrivée
Я не знаю, как я сюда попала,
Y a-t-il eu un avant, je ne m'en souviens pas
Было ли что-то до этого, я не помню.
Je ne sais plus et puis ma bouche pleine de sable
Я не знаю, и мой рот, полный песка,
Demanderait à qui, je suis seul à ma table
Спросил бы у кого, я одна за своим столом.
J'ai fait le tour de l'île et j'ai tout saccagé
Я обошла весь остров и все разрушила,
Tout était si facile, j'étais seul à jouer
Все было так просто, я играла одна.
J'ai fait le tour de l'île et j'ai tout saccagé
Я обошла весь остров и все разрушила,
Tout était si fragile, j'étais sûr de gagner
Все было так хрупко, я была уверена, что выиграю.
Oh
О,
C'est ma terre
Это моя земля,
C'est ma terre
Это моя земля,
Ma terre et sa beauté
Моя земля и ее красота.
Oh (c'est ma terre, c'est ma terre)
О (это моя земля, это моя земля),
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
Это моя земля (это моя земля, это моя земля),
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
Это моя земля (это моя земля, это моя земля),
Ma terre et sa beauté
Моя земля и ее красота.
Voilà mon corps debout
Вот мое тело стоит,
Il y a une heure encore, je rampais à genoux
Еще час назад я ползала на коленях.
Voilà mon corps qui s'agite
Вот мое тело движется,
Qui respire aussi fort qu'un soleil au zénith
Дышит так же сильно, как солнце в зените.
Je ne sais pas comment vous raconter la joie
Я не знаю, как рассказать тебе о радости
De démesurément tout manger et tout boire
Безмерно есть и пить,
Je ne sais plus et puis ma bouche pleine de poisson
Я больше не знаю, и мой рот, полный рыбы,
Depuis ce jour béni ne fait plus aucun son
С того благословенного дня больше не издает ни звука.
J'ai fait le tour de l'île et j'ai tout saccagé
Я обошла весь остров и все разрушила,
Tout était si facile, j'étais seul à jouer
Все было так просто, я играла одна.
J'ai fait le tour de l'île et j'ai tout saccagé
Я обошла весь остров и все разрушила,
Tout était si fragile, j'étais sûr de gagner
Все было так хрупко, я была уверена, что выиграю.
Oh (c'est ma terre, c'est ma terre)
О (это моя земля, это моя земля),
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
Это моя земля (это моя земля, это моя земля),
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
Это моя земля (это моя земля, это моя земля),
Ma terre et sa beauté
Моя земля и ее красота.
Oh (c'est ma terre, c'est ma terre)
О (это моя земля, это моя земля),
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
Это моя земля (это моя земля, это моя земля),
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
Это моя земля (это моя земля, это моя земля),
Ma terre et sa beauté
Моя земля и ее красота.
Je ne sais plus et puis tout est allé très vite
Я больше не знаю, и все произошло очень быстро,
J'ai tout bu et tout pris sans penser à la suite
Я все выпила и все взяла, не думая о последствиях.
Je ne sais plus et puis ma bouche pleine de cendres
Я больше не знаю, и мой рот, полный пепла,
Reste bée et béante devant le grand incendie
Остается открытым перед большим пожаром.
Oh
О,
C'est ma terre
Это моя земля,
C'est ma terre
Это моя земля,
Ma terre et sa beauté
Моя земля и ее красота.
Oh
О,
C'est ma terre
Это моя земля,
C'est ma terre
Это моя земля,
Ma terre et sa beauté
Моя земля и ее красота.
Oh (c'est ma terre, c'est ma terre)
О (это моя земля, это моя земля),
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
Это моя земля (это моя земля, это моя земля),
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
Это моя земля (это моя земля, это моя земля),
Ma terre et sa beauté
Моя земля и ее красота.
Oh (c'est ma terre, c'est ma terre)
О (это моя земля, это моя земля),
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
Это моя земля (это моя земля, это моя земля),
C'est ma terre (c'est ma terre, c'est ma terre)
Это моя земля (это моя земля, это моя земля),
Ma terre et sa beauté
Моя земля и ее красота.





Writer(s): Remi Tobbal, Sylvain Duthu, Jeremie Plante, Florent Dasque, Emilie Sattonnet, Jean-noel Dasque, Jean-karl Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.