Madame Monsieur - Théorème - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madame Monsieur - Théorème




Théorème
Theorem
Ces mots si rares que la nuit
Those words so rare that the night
Est la seule à connaître aujourd'hui
Is the only one to know today
C'est vrai, oui, petit à petit
It's true, yes, little by little
On est témoin, peut-être, on sourit
We are witnesses, perhaps, we smile
C'est pas qu'on s'aime moins
It's not that we love each other less
C'est pas qu'on s'aime plus
It's not that we love each other more
C'est juste nous, un peu plus
It's just us, a little more
Même en silence, je connais tous les pas de danse
Even in silence, I know all the dance steps
Même en silence, je connais toutes tes absences
Even in silence, I know all your absences
J'ai pas de secret, de théorème
I have no secret, no theorem
Mais je connais les mots et le thème
But I know the words and the theme
Même quand j'le dis pas, je t'aime
Even when I don't say it, I love you
C'est pas Candide mais pas si con tu vois
It's not Candide but not so silly you see
Moi j'ai jamais peur du vide quand t'es
I'm never afraid of the void when you're there
Quand t'es
When you're there
Juste contre ma peau
Just against my skin
Rien de plus juste, rien de nouveau
Nothing more just, nothing new
C'est pas qu'on s'aime moins
It's not that we love each other less
C'est pas qu'on s'aime plus
It's not that we love each other more
C'est juste nous, un peu plus
It's just us, a little more
Même en silence, je connais tous les pas de danse
Even in silence, I know all the dance steps
Même en silence, je connais toutes tes absences
Even in silence, I know all your absences
J'ai pas de secret, de théorème
I have no secret, no theorem
Mais je connais les mots et le thème
But I know the words and the theme
J'ai pas de secret, de théorème
I have no secret, no theorem
Mais je connais les mots et le thème
But I know the words and the theme
Et tu vois quand j'y pense, quand j'y pense
And you see when I think about it, when I think about it
Je tourne tout dans tous les sens
I turn everything upside down
Et tu vois quand j'y pense, quand j'y pense
And you see when I think about it, when I think about it
C'est facile et ça frôle l'insolence
It's easy and it borders on insolence
Mais j'ai pas de secret, de théorème
But I have no secret, no theorem
Mais je connais les mots et le thème
But I know the words and the theme
Même quand j'le dis pas, je t'aime
Even when I don't say it, I love you





Writer(s): Remi Tobbal, Guillaume Silvestri, Emilie Sattonnet, Jean-karl Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.