Paroles et traduction Madame Récamier - Amor Sin Barreras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Barreras
Любовь без границ
Fue
un
día
de
verano
que
nos
conocimos
Мы
познакомились
в
летний
день
No
tardamos
tanto
en
ser
más
que
amigos,
И
вскоре
стали
больше,
чем
друзьями,
El
mundo
entero
brillaba
a
nuestros
pies.
Весь
мир
сиял
у
наших
ног.
Tú
eras
un
tipo
más
solitario,
Ты
был
одиноким
парнем,
A
mí
me
gustaba
que
fuera
algo
extraño
Мне
нравилось,
что
ты
был
немного
странным
Y
que
habláramos
toda
la
noche
de
lo
que
iba
a
ser.
И
что
мы
могли
разговаривать
всю
ночь
о
том,
что
будет.
Si
pudiera,
Если
бы
я
мог,
Yo
buscaría
la
manera
Я
бы
нашел
способ
De
regresar
la
promesa
que
ya
no
pude
cumplir.
Сдержать
обещание,
которое
я
не
смог
выполнить.
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Que
fue
un
amor
sin
barreras
Что
это
была
любовь
без
границ
Y
ahora
tan
sólo
me
quedan
puros
recuerdos
de
ti.
И
теперь
мне
остались
только
воспоминания
о
тебе.
Subimos,
bajamos
por
la
montañas
Мы
поднимались
и
спускались
по
горам
Y
cuando
lloraba,
tú
me
calmabas,
И
когда
я
плакала,
ты
успокаивал
меня,
Siempre
buscabas
maneras
para
entretener.
Ты
всегда
искал
способы
меня
развлечь.
Cuando
uno
es
joven
se
cree
invencible,
Когда
ты
молод,
ты
считаешь
себя
непобедимым,
Las
estaciones
son
impredecibles.
Времена
года
непредсказуемы.
Extraño,
es
cómo
la
vida
puede
sorpender.
Удивительно,
как
жизнь
может
преподносить
сюрпризы.
Si
pudiera
Если
бы
я
мог,
Yo
buscaría
la
manera
Я
бы
нашел
способ
De
regresar
la
promesa
que
ya
no
pude
cumplir.
Сдержать
обещание,
которое
я
не
смог
выполнить.
Si
supieras
que
fue
un
amor
sin
barreras
Если
бы
ты
знал,
что
это
была
любовь
без
границ
Y
ahora
tan
sólo
me
quedan
puros
recuerdos
de
ti.
И
теперь
мне
остались
только
воспоминания
о
тебе.
No
quiero
verte
desaparecer
Я
не
хочу,
чтобы
ты
исчез
Ahora
siento
el
golpe
de
perder.
Сейчас
я
чувствую
боль
утраты.
Si
pudiera
Если
бы
я
мог,
Yo
buscaría
la
manera
Я
бы
нашел
способ
De
regresar
la
promesa
que
ya
no
pude
cumplir.
Сдержать
обещание,
которое
я
не
смог
выполнить.
Si
supieras
que
fue
un
amor
sin
barreras
Если
бы
ты
знал,
что
это
была
любовь
без
границ
Y
ahora
tan
sólo
me
quedan
puros
recuerdos
de
ti.
И
теперь
мне
остались
только
воспоминания
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgina Maria Recamier Elvira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.