Paroles et traduction Madame Récamier - Jamás Pensé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Pensé
I Never Thought
Jamás
pensé,
no
imaginé
I
never
thought,
I
never
imagined
Has
sido
tú,
toda
mi
vida
You
have
been
you,
my
whole
life
Casualidad
divina
el
día
que
te
encontré
A
divine
coincidence
the
day
I
met
you
Quise
volver,
me
ilusioné
I
wanted
to
return,
I
was
thrilled
No
descuidé,
pedi
tu
nombre
I
didn't
neglect,
I
asked
for
your
name
Y
es
que
este
amor
no
esconde
lo
que
tiene
que
decir
And
it
is
that
this
love
does
not
hide
what
it
has
to
say
Y
es
que
este
amor
no
esconde
lo
que
tiene
que
decir
And
it
is
that
this
love
does
not
hide
what
it
has
to
say
Yo
te
voy
a
amar
I'm
going
to
love
you
Como
jamás
pensé
As
I
never
thought
Y
yo
te
seguiré
And
I
will
follow
you
Por
toda
la
vida
For
all
my
life
Porque
no
hay
nadie
más
que
mejor
lo
pueda
hacer
Because
there
is
no
one
else
who
can
do
it
better
Pues
eres
el
amor
que
yo
jamás,
jamás
pensé
For
you
are
the
love
that
I
never,
never
thought
of
Yo
cuido
cada
movimiento
I
watch
every
movement
Esperando
el
momento
Waiting
for
the
moment
Y
entonces
conquistar
And
then
to
conquer
Puede
estar
bien
It
may
be
right
Puede
estar
mal
It
may
be
wrong
Si
no
lo
intento
If
I
don't
try
Pero
hay
algo
aquí
dentro
que
me
dice
que
sí
But
there
is
something
inside
me
that
tells
me
yes
Y
es
que
hay
algo
aquí
dentro
que
me
dice
que
sí
And
it
is
that
there
is
something
inside
me
that
tells
me
yes
Yo
te
voy
a
amar
I'm
going
to
love
you
Como
jamás
pensé
As
I
never
thought
Y
yo
te
seguiré
And
I
will
follow
you
Por
toda
la
vida
For
all
my
life
Porque
no
hay
nadie
más
que
mejor
me
pueda
hacer
Because
there
is
no
one
else
who
can
do
it
better
Pues
eres
el
amor
que
yo
jamás,
jamás
pensé
For
you
are
the
love
that
I
never,
never
thought
of
Pues
eres
mi
amor
el
que
jamás,
jamás
pensé
For
you
are
my
love
that
I
never,
never
thought
of
Eres
todo
lo
que
soñé
You
are
everything
I
have
dreamed
of
Tienes
todo
lo
que
esperé
You
have
everything
I
expected
Me
gusta
que
me
mires
así
I
like
the
way
you
look
at
me
like
that
Yo
quiero
que
me
digas
que
sí
I
want
you
to
tell
me
yes
Tú
has
salvado
mi
soledad
You
have
saved
my
loneliness
Ahora
vivo
con
claridad
Now
I
live
with
clarity
Y
entonces
hoy
te
confesaré
And
so
today
I
will
confess
to
you
Que
eres
tú
quien
jamás
pensé
That
you
are
the
one
I
never
thought
of
Eres
todo
lo
que
soñé
(Yo
te
voy
a
amar)
You
are
everything
I
have
dreamed
of
(I
am
going
to
love
you)
Tienes
todo
lo
que
esperé
(Como
jamás
pensé)
You
have
everything
I
expected
(Like
I
never
thought)
Me
gusta
que
me
mires
así
I
like
the
way
you
look
at
me
like
that
(Toda
la
vida)
(All
my
life)
Porque
no
hay
nadie
más
que
mejor
me
pueda
hacer
Because
there
is
no
one
else
who
can
do
it
better
Pues
eres
el
amor
que
yo
jamás,
jamás
pensé
For
you
are
the
love
that
I
never,
never
thought
of
Tú
eres
mi
amor
el
que
jamás,
jamás
pensé
You
are
my
love
that
I
never,
never
thought
of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgina Maria Recamier Elvira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.