Madame Récamier - Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madame Récamier - Quiero




Quiero
I want
Quiero de ti, lo que te da pena dar
I want from you, what you are ashamed to give
Quiero, me digas lo que no puedo escuchar
I want you to tell me what I can't hear
Y es que no hay palabras para poderme explicar
And there are no words to explain it to me
Miradas, tal vez, así me entenderás
Looks, maybe, that's how you'll understand me
Voy a intentar (Ah, ah, ah, ah, ah)
I'm going to try (Ah, ah, ah, ah, ah)
Una vez más (Ah, ah, ah, ah, ah)
One more time (Ah, ah, ah, ah, ah)
Corazón está en llamas, y te quiere atrapar
Heart is on fire, and wants to catch you
Por que no lo llamas, él sabe como amar
Why don't you call him, he knows how to love
Si me dejas, suavemente te puedo yo gritar
If you let me, I can scream softly
Esas cosas que te gustan, bueno, que te gustaran
Those things that you like, well, I know you'll like them
Y déjate (Eh, eh, eh, eh, eh)
And let yourself (Eh, eh, eh, eh, eh)
Y déjame (Eh, eh, eh, eh, eh)
And let me (Eh, eh, eh, eh, eh)
La imaginación, te puede trasladar
Imagination can take you away
A ese rincón, que te ayudara a encontrar
To that corner, which will help you find
Puedes esconderte y nadie te encontrara
You can hide and no one will find you
Mira que es muy fácil, solo déjate llevar
See how easy it is, just let yourself go
Y déjate (Eh, eh, eh, eh, eh)
And let yourself (Eh, eh, eh, eh, eh)
Y déjame (Eh, eh, eh, eh, eh)
And let me (Eh, eh, eh, eh, eh)
Déjate llevar
Let yourself go





Writer(s): Georgina Maria Recamier Elvira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.