Madame Récamier - Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madame Récamier - Quiero




Quiero
Хочу
Quiero de ti, lo que te da pena dar
Хочу от тебя, что стесняешься дать
Quiero, me digas lo que no puedo escuchar
Хочу, чтобы ты сказал, что не могу услышать
Y es que no hay palabras para poderme explicar
Ведь нет слов, чтобы объясниться
Miradas, tal vez, así me entenderás
Наверное, взгляды - так ты поймёшь
Voy a intentar (Ah, ah, ah, ah, ah)
Попробую (А, а, а, а, а)
Una vez más (Ah, ah, ah, ah, ah)
Ещё раз (А, а, а, а, а)
Corazón está en llamas, y te quiere atrapar
Сердце в огне, и оно хочет тебя заполучить
Por que no lo llamas, él sabe como amar
Почему ты его не зовёшь, оно умеет любить
Si me dejas, suavemente te puedo yo gritar
Если позволишь, могу тихонько кричать
Esas cosas que te gustan, bueno, que te gustaran
То, что тебе нравится, тебе это, конечно, понравится
Y déjate (Eh, eh, eh, eh, eh)
И отпусти (Э, э, э, э, э)
Y déjame (Eh, eh, eh, eh, eh)
И позволь мне (Э, э, э, э, э)
La imaginación, te puede trasladar
Воображение может перенести тебя
A ese rincón, que te ayudara a encontrar
В тот уголок, который поможет тебе найтись
Puedes esconderte y nadie te encontrara
Можешь спрятаться, и тебя никто не найдёт
Mira que es muy fácil, solo déjate llevar
Видите ли, это очень легко, просто отпусти
Y déjate (Eh, eh, eh, eh, eh)
И отпусти (Э, э, э, э, э)
Y déjame (Eh, eh, eh, eh, eh)
И позволь мне (Э, э, э, э, э)
Déjate llevar
Отпусти





Writer(s): Georgina Maria Recamier Elvira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.