Madame Récamier - Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madame Récamier - Quiero




Quiero
Хочу
Quiero de ti, lo que te da pena dar
Хочу от тебя того, что тебе стыдно дать
Quiero, me digas lo que no puedo escuchar
Хочу, чтобы ты сказал мне то, что я не могу услышать
Y es que no hay palabras para poderme explicar
И нет слов, чтобы объяснить мне
Miradas, tal vez, así me entenderás
Взгляды, возможно, так ты меня поймешь
Voy a intentar (Ah, ah, ah, ah, ah)
Я попытаюсь (А, а, а, а, а)
Una vez más (Ah, ah, ah, ah, ah)
Еще раз (А, а, а, а, а)
Corazón está en llamas, y te quiere atrapar
Сердце в огне и хочет тебя поймать
Por que no lo llamas, él sabe como amar
Почему ты не зовешь его, оно знает, как любить
Si me dejas, suavemente te puedo yo gritar
Если позволишь, я могу тебе нежно кричать
Esas cosas que te gustan, bueno, que te gustaran
Эти вещи, которые тебе нравятся, ну, я знаю, что понравятся
Y déjate (Eh, eh, eh, eh, eh)
И отдайся (Э, э, э, э, э)
Y déjame (Eh, eh, eh, eh, eh)
И позволь мне (Э, э, э, э, э)
La imaginación, te puede trasladar
Воображение может тебя перенести
A ese rincón, que te ayudara a encontrar
В тот уголок, который поможет тебе найти
Puedes esconderte y nadie te encontrara
Ты можешь спрятаться, и никто тебя не найдет
Mira que es muy fácil, solo déjate llevar
Видишь, как это легко, просто отдайся
Y déjate (Eh, eh, eh, eh, eh)
И отдайся (Э, э, э, э, э)
Y déjame (Eh, eh, eh, eh, eh)
И позволь мне (Э, э, э, э, э)
Déjate llevar
Отдайся





Writer(s): Georgina Maria Recamier Elvira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.