Paroles et traduction Madame Récamier - Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
de
ti,
lo
que
te
da
pena
dar
Хочу
от
тебя
того,
что
тебе
стыдно
дать
Quiero,
me
digas
lo
que
no
puedo
escuchar
Хочу,
чтобы
ты
сказал
мне
то,
что
я
не
могу
услышать
Y
es
que
no
hay
palabras
para
poderme
explicar
И
нет
слов,
чтобы
объяснить
мне
Miradas,
tal
vez,
así
me
entenderás
Взгляды,
возможно,
так
ты
меня
поймешь
Voy
a
intentar
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Я
попытаюсь
(А,
а,
а,
а,
а)
Una
vez
más
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Еще
раз
(А,
а,
а,
а,
а)
Corazón
está
en
llamas,
y
te
quiere
atrapar
Сердце
в
огне
и
хочет
тебя
поймать
Por
que
no
lo
llamas,
él
sabe
como
amar
Почему
ты
не
зовешь
его,
оно
знает,
как
любить
Si
me
dejas,
suavemente
te
puedo
yo
gritar
Если
позволишь,
я
могу
тебе
нежно
кричать
Esas
cosas
que
te
gustan,
bueno,
sé
que
te
gustaran
Эти
вещи,
которые
тебе
нравятся,
ну,
я
знаю,
что
понравятся
Y
déjate
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
И
отдайся
(Э,
э,
э,
э,
э)
Y
déjame
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
И
позволь
мне
(Э,
э,
э,
э,
э)
La
imaginación,
te
puede
trasladar
Воображение
может
тебя
перенести
A
ese
rincón,
que
te
ayudara
a
encontrar
В
тот
уголок,
который
поможет
тебе
найти
Puedes
esconderte
y
nadie
te
encontrara
Ты
можешь
спрятаться,
и
никто
тебя
не
найдет
Mira
que
es
muy
fácil,
solo
déjate
llevar
Видишь,
как
это
легко,
просто
отдайся
Y
déjate
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
И
отдайся
(Э,
э,
э,
э,
э)
Y
déjame
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
И
позволь
мне
(Э,
э,
э,
э,
э)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgina Maria Recamier Elvira
Album
Quiero
date de sortie
11-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.