Madame Récamier - Te Regalo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madame Récamier - Te Regalo




Te Regalo
I Give You
Yo te regalo
I gift you
Todo de
All of me
Si te quedas aquí
If you'll stay here
Yo te regalo desde la raíz
I gift you from the core
De un amor que brota para ti
Of a love that blooms for you
Mañana partirás
Tomorrow you will leave
Por lo que puede ser
Because of what may be
Una eternidad
An eternity
Mañana no estarás
Tomorrow you will not be here
Y yo me quedare
And I will remain
Con mi soledad
In my loneliness
Vuelve cuando escuches tu nombre
Return when you hear your name
Cuando mi voz te implore que mires hacia atrás
When my voice implores you to look back
Vuelve
Return
Yo te estaré esperando
I will be waiting
Mañana entre estas manos que anhelan tu llegar
Tomorrow between these hands that long for your arrival
Yo te regalo
I gift you
Lo más preciado
The most precious thing
Que nadie puede ver
That no one can see
Yo te regalo
I gift you
Todos mis pecados
All my sins
Los puedes comprender
You can comprehend them
Mañana partirás por lo que puede ser
Tomorrow you will leave because of what may be
Una eternidad
An eternity
Los días pasaran
The days will pass
Y yo me quedare
And I will remain
Con mi soledad
In my loneliness
Vuelve cuando escuches tu nombre
Return when you hear your name
Cuando mi voz te implore
When my voice implores you
Que mires hacia atrás
To look back
Vuelve
Return
Yo te estaré esperando
I will be waiting
Mañana entre estas manos que anhelan tu llegar
Tomorrow between these hands that long for your arrival
Vuelve cuando escuches tu nombre
Return when you hear your name
Cuando mi voz te implore que mires hacia atrás
When my voice implores you to look back
Vuelve yo te estaré esperando
Return, I will be waiting
Mañana entre estas manos que anhelan tu llegar.
Tomorrow between these hands that long for your arrival.





Writer(s): Georgina Maria Recamier Elvira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.