Paroles et traduction Madame Récamier - Volverás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
dijiste
que
me
querías,
tú
me
dijiste
que
duraría.
Tantas
promesas
tan
incumplidas,
pura
mentira.
You
told
me
you
loved
me,
you
told
me
it
would
last.
So
many
promises
so
broken,
nothing
but
lies.
Un
día
te
tuve,
y
te
perdí,
hoy
me
da
miedo
crecer
sin
ti.
One
day
I
had
you,
and
I
lost
you.
Today
I'm
scared
to
grow
without
you.
¿Por
qué
es
que
tuvo
que
ser
así?
Why
did
it
have
to
be
like
this?
Tanta
injusticia
Such
injustice.
¿Qué
no
daría
por
oir
tu
voz?
Y
sentirte
tan
cerca
de
mi,
regresar
a
lo
que
éramos;
una
historia
que
no
tiene
fin.
What
wouldn’t
I
give
to
hear
your
voice
and
feel
you
so
close
to
me,
to
return
to
what
we
were?
A
story
with
no
end.
Recordarás
(porque
es
lo
único
que
se
puede
hacer)
Remember,
because
it’s
the
only
thing
you
can
do.
Regresarás
(porque
las
cosas
así
tienen
que
ser)
Return,
because
these
things
have
to
be.
Dime
todo
lo
que
te
hace
sentir,
no
lo
vale
estar
tan
lejos
de
ti,
dime
todo
lo
que
quieres
sentir.
Tell
me
everything
you
feel,
it’s
not
worth
being
so
far
from
you.
Tell
me
everything
you
want
to
feel.
Hoy
sigue
siendo
mi
fantasía,
ahora
espero
que
llegue
el
día
en
que
me
llames
y
qué
me
digas;
vas
a
ser
mía.
Today
you
are
still
my
fantasy.
Now
I
wait
for
the
day
when
you
call
me
and
tell
me,
you'll
be
mine.
Que
no
daría
por
oir
tu
voz
y
sentirte
tan
seca
de
mi.
What
wouldn’t
I
give
to
hear
your
voice
and
feel
you
so
close
to
me.
Regresar
a
lo
que
éramos:
Un
deseo
que
se
pudo
cumplir.
Return
to
what
we
were,
a
dream
that
could
have
come
true.
Recordarás
(porque
es
lo
único
que
se
puede
hacer)
Remember,
because
it’s
the
only
thing
you
can
do.
Regresarás
(porque
las
cosas
así
tienen
que
ser)
Return,
because
these
things
have
to
be.
Dime
todo
lo
que
te
hace
sentir,
no
lo
vale
estar
tan
lejos
de
ti,
dime
todo
lo
que
quieres
sentir.
Tell
me
everything
you
feel,
it’s
not
worth
being
so
far
from
you.
Tell
me
everything
you
want
to
feel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgina Maria Recamier Elvira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.