Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
way
that
you're
looking
at
me
Вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
You
don't
like
what
you
see
Тебе
не
нравится
то,
что
ты
видишь.
Harassing
us
every
chance
that
you
get
Достаёшь
нас
при
каждом
удобном
случае,
When
the
fuck
are
you
gonna
leave
me
be
Когда
же
ты,
блин,
от
меня
отстанешь?
I'm
getting
sick
of
your
smart-ass
ways
Меня
тошнит
от
твоих
умных
штучек,
And
I
don't
have
to
play
your
bullshit
games
И
я
не
обязан
играть
в
твои
идиотские
игры.
Now,
hands
against
the
wall
А
ну,
руки
к
стене!
Don't
fuckin'
move
- don't
say
a
word
Не
двигайся,
блин,
и
не
слова!
Now,
hands
against
the
wall
А
ну,
руки
к
стене!
Don't
fuckin'
move
- don't
say
a
word
Не
двигайся,
блин,
и
не
слова!
I
look
in
your
eyes,
I
know
you're
not
much
older
than
me
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
понимаю,
что
ты
ненамного
старше
меня,
Going
out
of
your
way
to
impress
your
peers,
and
make
a
fool
out
of
me
Лезешь
из
кожи
вон,
чтобы
произвести
впечатление
на
своих
дружков
и
выставить
меня
дураком.
And
then
you
wonder
why
some
people
just
don't
fuckin'
care
А
потом
удивляешься,
почему
некоторым
людям
просто
плевать.
Quick
to
lock
us
down,
and
when
in
need
you
you're
just
never
there
Быстро
запираешь
нас,
а
когда
нужна
помощь,
тебя
никогда
нет
рядом.
Now,
hands
against
the
wall
А
ну,
руки
к
стене!
Don't
fuckin'
move
and
don't
say
a
word
Не
двигайся,
блин,
и
не
слова!
Help
- where
are
you
На
помощь!
Где
ты?
If
this
was
you,
what
would
you
do
Если
бы
это
был
ты,
как
бы
ты
поступил?
Cause
I
won't
help
you
Потому
что
я
тебе
не
помогу.
I
can't
trust
you
any
more
Я
больше
не
могу
тебе
доверять.
Won't
back
down
from
you
no
more
Больше
не
отступлюсь
перед
тобой.
I
can't
trust
you
any
more
Я
больше
не
могу
тебе
доверять.
Won't
back
down
from
you
no
more
Больше
не
отступлюсь
перед
тобой.
You
think
that
you're
better
than
me
Думаешь,
ты
лучше
меня?
Give
me
a
chance
and
then
we'll
see
Дай
мне
шанс,
и
тогда
посмотрим.
Take
off
your
badge,
now
talk
to
me
Сними
свой
значок
и
поговори
со
мной,
If
you're
the
man
you
claim
to
be
Если
ты
тот,
за
кого
себя
выдаёшь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Guerra, Matthew Henderson, William Shepler, Fred Cricien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.