Madball - Damaged Goods - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madball - Damaged Goods




On second thought I won't play along
Если подумать я не стану подыгрывать тебе
Well I am who I am, right?
Что ж, я тот, кто я есть, верно?
Always fought to undo the wrong
Всегда боролся, чтобы исправить ошибки.
And if can't then I can't, right?
А если не могу, то и я не могу, так?
I've been trying to mold this facade
Я пытался создать этот фасад.
I've been crafting this false face
Я создавал это фальшивое лицо.
Overreacting that's my place
Слишком остро реагирую это мое место
Get back in character, get back in sync
Вернись в образ, вернись в гармонию.
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...
Tell me how do I disengage
Скажи мне как мне освободиться
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...
It's always been about the rage
Это всегда было связано с яростью.
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...
Tell me how do I disengage
Скажи мне как мне освободиться
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...
You've always been my release from the pain
Ты всегда была моим избавлением от боли.
On second thought I can blame my father
Если подумать, я могу винить своего отца.
Or my mother, why should I bother?
Или моя мать, почему я должен беспокоиться?
I'm not one to pass the buck like some others
Я не из тех, кто перекладывает ответственность, как некоторые другие.
Sometimes I don't give a fuck, I love 'em all but
Иногда мне наплевать, я люблю их всех, но ...
I'm damaged goods, I'm that kid in your hood
Я испорченный товар, я тот парень в твоем капюшоне.
So misunderstood, salvage the good, I wish I could
Так неправильно понят, спаси хорошее, как бы я хотел это сделать
Wish I could change, I should for my kids sake
Если бы я мог измениться, я бы сделал это ради своих детей
I'm a mistake, how could this change?
Я-ошибка, как это могло измениться?
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...
Tell me how do I disengage
Скажи мне как мне освободиться
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...
It's always been about the rage
Это всегда было связано с яростью.
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...
Tell me how do I disengage
Скажи мне как мне освободиться
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...
You've always been my release from the pain
Ты всегда была моим избавлением от боли.
Tell me - somebody tell me
Скажите мне, кто-нибудь, скажите мне
Tell me - somebody help me
Скажите мне, кто-нибудь, помогите мне!
Tell me - it's always been my release from the pain
Скажи мне - это всегда было моим избавлением от боли.





Writer(s): Jorge Guerra, Freddy Cricien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.