Paroles et traduction Madball - Freight Train
I'm
steady
rolling
Я
постоянно
катаюсь,
I
gotta
keep
it
moving
я
должен
продолжать
двигаться.
Keep
it
flowing
Пусть
она
течет.
Keep
growing
Продолжай
расти
Stagnation
is
a
killer
Застой-это
убийца.
Don't
you
know
it
Разве
ты
не
знаешь
этого?
Well
then
go
Что
ж
тогда
иди
Or
get
the
fuck
out
of
my
way
Или
убирайся
к
черту
с
моего
пути
No
dead
weight
Никакого
мертвого
веса
They're
lead
weights
Это
свинцовые
гири,
That
anchor
you
down
которые
привязывают
тебя
к
Земле.
And
don't
blink
И
не
моргай.
You
might
miss
me
Ты
можешь
скучать
по
мне.
Here
we
come,
get
out
of
our
way,
hey
А
вот
и
мы,
уйди
с
нашего
пути,
Эй
We
don't
have
the
luxury
У
нас
нет
такой
роскоши.
Of
stopping
for
anyone,
don't
be
in
the
way
Останавливаясь
ради
кого-то,
не
стойте
на
пути.
Don't
be
on
the
tracks
when
you
hear
the
train
coming,
hey
Не
стой
на
рельсах,
когда
услышишь
приближающийся
поезд,
Эй
Hey
you,
get
out
of
our
way
Эй,
ты,
прочь
с
дороги!
No
time
to
procrastinate
Нет
времени
медлить.
Can't
slow
down,
get
out
of
my
way
Не
могу
притормозить,
уйди
с
моего
пути.
Don't
be
on
the
tracks
when
you
see
the
train
coming
Не
стой
на
рельсах,
когда
увидишь
приближающийся
поезд.
There's
no
time
to
lose
Нельзя
терять
ни
минуты.
Only
time
to
make
moves
Только
время
действовать.
I'm
sick
of
talking
about
paid
dues
Я
устал
от
разговоров
об
уплаченных
взносах.
It's
all
a
game,
fool,
life
changes
the
rules
Это
все
игра,
глупец,
жизнь
меняет
правила.
And
I
don't
know
another
way
И
я
не
знаю
другого
пути,
But
straight
ahead,
I
can't
deviate
но
прямо
вперед,
я
не
могу
отклониться.
From
this
lane,
fueled
by
pain
Из
этой
полосы,
подпитываемой
болью.
Fueled
by
love
and
rage
on
to
better
days
Подпитываемый
любовью
и
яростью
до
лучших
времен
I'm
coming
like
a
freight
train
Я
мчусь,
как
товарняк.
Here
we
come,
here
we
come
Вот
мы
и
пришли,
вот
мы
и
пришли.
Here
we
come,
here
we
here
we
come
Вот
мы
и
пришли,
вот
мы
и
пришли.
Here
we
come,
here
we
come
Вот
мы
и
пришли,
вот
мы
и
пришли.
Don't
be
on
the
tracks
when
you
see
the
train
coming
Не
стой
на
рельсах,
когда
увидишь
приближающийся
поезд.
Here
we
come,
get
out
of
our
way,
hey
А
вот
и
мы,
уйди
с
нашего
пути,
Эй
We
don't
have
the
luxury
У
нас
нет
такой
роскоши.
Of
stopping
for
anyone,
don't
be
in
the
way
Останавливаясь
ради
кого-то,
не
стойте
на
пути.
Don't
be
on
the
tracks
when
you
hear
the
train
coming,
hey
Не
стой
на
рельсах,
когда
услышишь
приближающийся
поезд,
Эй
Hey
you,
get
out
of
our
way
Эй,
ты,
прочь
с
дороги!
No
time
to
procrastinate
Нет
времени
медлить.
Can't
slow
down,
get
out
of
my
way
Не
могу
притормозить,
уйди
с
моего
пути.
Don't
be
on
the
tracks
when
you
hear
the
train
Не
стой
на
рельсах,
когда
услышишь
поезд.
Coming
your
way
Иду
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Guerra, Freddy Cricien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.