Paroles et traduction Madball - Takeover
This
is
our
passion
Это
наша
страсть.
What
do
you
know
about
that?
Что
ты
знаешь
об
этом?
This
is
our
vision
Это
наше
видение.
Something
that
you
can't,
take,
away
from
us
Что-то,
что
ты
не
можешь
забрать
у
нас.
We've
learned
too
much
to
be
another
victim
Мы
слишком
многому
научились,
чтобы
стать
очередной
жертвой.
We've
learned
from
our
mistakes
Мы
учимся
на
своих
ошибках.
And
you
watched
as
we
fell
on
our
face
И
ты
смотрела,
как
мы
падаем
ничком.
It
is
our
mission
Это
наша
миссия.
To
take
your
place
Чтобы
занять
твое
место.
Your
supervision
Под
вашим
присмотром
Was
strictly
for
your
gain
Это
было
исключительно
ради
твоей
выгоды
We'll
go
to
war
with
the
industry
Мы
вступим
в
войну
с
промышленностью.
Until
we
take
it
over
Пока
мы
не
возьмем
это
в
свои
руки.
It's
time
to
change
the
faces
Пришло
время
сменить
лица.
This
is
the
takeover
Это
поглощение.
We're
not
ungrateful
Мы
не
неблагодарны.
You
helped
us
spread
our
wings
Ты
помогла
нам
расправить
крылья.
But
from
the
table
Но
со
стола
You
ate
much
more
than
we
did
Ты
съел
гораздо
больше,
чем
мы.
Who
is
to
blame?
Кто
виноват?
I
guess
our
ignorance
Думаю,
наше
невежество
...
Or
was
it
innocence?
Или
это
была
невинность?
Either
way
you
should
feel
ashamed
В
любом
случае
тебе
должно
быть
стыдно
You
prey
on
kids
who
don't
know
this
game
Ты
охотишься
на
детей,
которые
не
знают
этой
игры.
You
helped
dig
our
grave
Ты
помогал
копать
нам
могилу.
It's
more
than
fashion
Это
больше,
чем
мода.
This
music
that-we-live
Эта
музыка,
которой
мы
живем.
Bands
like
us
come
and
go
for
you
Такие
группы,
как
мы,
приходят
и
уходят
за
тобой.
We're
not
the
average
men!
Мы
не
обычные
люди!
We're
not
the
same
Мы
не
одинаковые.
We're
self
contained
Мы
самодостаточны
We've
made
our
own
thing
Мы
сделали
свое
дело.
We'll
go
to
war
with
the
industry
Мы
вступим
в
войну
с
промышленностью.
Until
we
take
it
over
Пока
мы
не
захватим
его.
It's
time
to
change
the
faces
Пришло
время
сменить
лица.
This
is
the-takeover
Это
...
поглощение.
This-is-the-the-takeover
Это-поглощение.
We
will
takeover
Мы
захватим
власть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Guerra, Freddy Cricien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.