Paroles et traduction Madchild feat. Demrick - Mental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spit
ferocious
fireballs,
the
kids
are
all
excited
Я
плююсь
свирепыми
огненными
шарами,
детки
в
восторге,
I
pour
petroleum
on
your
linoleum
and
light
it
Лью
керосин
на
твой
линолеум
и
поджигаю,
On
a
podium,
I'm
causing
pandemonium
На
подиуме
я
вызываю
столпотворение,
Sodium
and
nitrate,
second
greatest
rapper
in
the
white
race
Натрий
и
нитрат,
второй
величайший
рэпер
белой
расы,
Might've
been
the
spider
venom,
might've
been
the
snake
bite
Возможно,
это
был
яд
паука,
возможно,
укус
змеи,
Fuck
with
me
and
find
out
what
a
metal
pipe
will
taste
like
Попробуй
связаться
со
мной
и
узнаешь,
какова
на
вкус
металлическая
труба,
I'm
explosive
like
a
molotov
cocktail
Я
взрывной,
как
коктейль
Молотова,
Lyrics
get
around
the
kids
quick
like
fuckin'
hotmail
Мои
строки
разлетаются
среди
детей,
как
гребаный
хотмейл,
Involuntarily,
solitary
confinement
Принудительно,
одиночное
заключение,
I've
no
one
to
confide
in,
quiet
in
my
environment
Мне
не
с
кем
поделиться,
тихо
в
моей
обстановке,
Mentally,
I'm
way
off
balance
and
off
kilter
Психически
я
совершенно
не
в
себе,
Brains,
we
ought
to
wack
- that's
why
I
rap
without
a
filter
Мозги,
нам
следует
встряхнуться
— вот
почему
я
читаю
рэп
без
фильтра,
Perverted
matador,
I
tackle
bulls
and
try
to
mount
'em
Извращенный
матадор,
я
атакую
быков
и
пытаюсь
оседлать
их,
So
many
personalities,
don't
bother
tryingto
count
'em
Так
много
личностей,
не
утруждай
себя
подсчетом,
My
life
is
a
crazy
rollercoaster,
call
me
Magic
Mountain
Моя
жизнь
— это
сумасшедшие
американские
горки,
зови
меня
«волшебной
горой»,
I'm
throwing
boulders,
they're
exploding
- mouth's
a
fuckin'
fountainI'm
mental
Я
бросаю
валуны,
они
взрываются
— мой
рот,
черт
возьми,
фонтан.
Я
псих,
That's
just
the
way
that
it
goes,
dog
Так
уж
оно
есть,
детка,
Canadian
but
you
could
keep
the
rain
andthe
snowballs
Канадец,
но
ты
можешь
оставить
себе
дождь
и
снежки,
I
love
palm
trees,
sitting
in
the
sunshine
Я
люблю
пальмы,
сидеть
на
солнышке,
Learning
quick
- my
rhymes,
they
are
ridiculously
sublime
Быстро
учусь
— мои
рифмы
до
смешного
возвышенны,
Stupid
shit,
but
the
way
that
I
combine
Глупая
фигня,
но
то,
как
я
комбинирую,
My
wordplay,
smartest
rapper
out
with
a
dumb
mind
Свою
игру
слов,
самый
умный
рэпер
с
тупым
умом,
Sometimes
I
kind
of
miss
the
clouds
and
the
rain
Иногда
я
скучаю
по
облакам
и
дождю,
Cause
that's
what
helped
me
get
the
blues,
Mad
Потому
что
это
помогло
мне
получить
блюз,
Бешеный
Child
is
proudly
insaneI
went
from
backpack,
to
snapbacks,
to
lab
rats
on
acid
Ребенок
гордо
безумен.
Я
прошел
путь
от
рюкзака
до
кепок,
до
лабораторных
крыс
на
кислоте,
Spit
anthrax,
the
band's
back,
this
man's
raps
are
massive
Плююсь
сибирской
язвой,
группа
вернулась,
рэп
этого
мужика
массивен,
Completely
gone
bananas,
whipping
up
within
bonanza
Совершенно
спятил,
взбиваю
в
бонанзе,
Short
like
Dan
De
Низкий,
как
Дэн
Де
Vito,
still
the
boss
like
Tony
Danza
Вито,
но
все
еще
босс,
как
Тони
Данца,
Now
stick
your
damn
hands
up,
this
here
is
a
robbery
А
теперь
подними
свои
чертовы
руки,
это
ограбление,
Hobblin'
like
a
goblin
and
my
brain
is
a
little
wobbly
Ковыляю,
как
гоблин,
и
мой
мозг
немного
шаткий,
I'm
probably
the
height
of
a
hobbit
that's
hobnobbin'
in
Oz
Я,
вероятно,
ростом
с
хоббита,
который
тусуется
в
стране
Оз,
With
a
couple
wonderful
wizards,
I've
got
problems
С
парочкой
замечательных
волшебников,
у
меня
проблемы,
The
plot
thickens,
I'm
stuck
up
in
the
mudagain
Сюжет
сгущается,
я
снова
застрял
в
грязи,
Utterly
disgusting
when
I'm
muttering
my
foot
up
in
your
anal
hole
Совершенно
отвратительный,
когда
бормочу,
засовывая
ногу
в
твою
задницу,
It's
unexplainable
cause
I'm
the
awesomest
Это
необъяснимо,
потому
что
я
самый
офигенный,
Blossom
from
a
possum,
stick
my
cock
down
your
esophagus
Расцвет
из
опоссума,
засуну
свой
член
тебе
в
пищевод,
Narcissist,
I'm
also
an
arsonist
from
an
orphanage
Нарцисс,
я
еще
и
поджигатель
из
детского
дома,
Cock
is
way
too
big
for
my
body,
it's
unproportionate
Мой
член
слишком
большой
для
моего
тела,
он
непропорциональный,
Morph
into
a
profitable
author,
Mad's
a
novelist
Превращаюсь
в
прибыльного
автора,
Бешеный
— романист,
Of
course
I'm
still
a
mess
and
I'm
depressed,
it's
probably
obviousI'm
fuckin'
mental
Конечно,
я
все
еще
в
беспорядке
и
в
депрессии,
это,
наверное,
очевидно.
Я,
блин,
псих,
That's
just
the
way
that
it
goes,
dog
Так
уж
оно
есть,
детка,
Canadian
but
you
could
keep
the
rain
andthe
snowballs
Канадец,
но
ты
можешь
оставить
себе
дождь
и
снежки,
I
love
palm
trees,
sitting
in
the
sunshine
Я
люблю
пальмы,
сидеть
на
солнышке,
Learning
quick
- my
rhymes,
they
are
ridiculously
sublime
Быстро
учусь
— мои
рифмы
до
смешного
возвышенны,
Stupid
shit,
but
the
way
that
I
combine
Глупая
фигня,
но
то,
как
я
комбинирую,
My
wordplay,
smartest
rapper
out
with
a
dumb
mind
Свою
игру
слов,
самый
умный
рэпер
с
тупым
умом,
Sometimes
I
kind
of
miss
the
clouds
and
the
rain
Иногда
я
скучаю
по
облакам
и
дождю,
Cause
that's
what
helps
me
get
the
blues,
Потому
что
это
помогает
мне
получить
блюз,
Child
is
proudly
insaneI
lost
my
mind
a
long
time
ago
Ребенок
гордо
безумен.
Я
потерял
рассудок
давным-давно,
Hot
with
the
rhyming
though
Но
с
рифмами
все
в
порядке,
Fall
in
line
like
dominos
Выстраивайтесь
в
очередь,
как
домино,
Light
it
up,
vamanos
Поджигай,
vamos,
My
flow
is
all
kind
of
dope
Мой
флоу
чертовски
крут,
Something
like
a
line
of
coke
Что-то
вроде
дорожки
кокса,
Streets
is
cold,
go
and
grab
my
heater,
that's
my
kind
of
coat
На
улицах
холодно,
пойду
возьму
свою
пушку,
это
моя
любимая
куртка,
Rain,
hell,
sleet,
or
snow
Дождь,
ад,
мокрый
снег
или
снег,
Shit
you
never
know
but
to
each
his
own
Дерьмо,
никогда
не
знаешь,
но
каждому
свое,
Pops
back
from
prison,
guess
the
preach
is
on
Папаша
вернулся
из
тюрьмы,
похоже,
проповедь
началась,
Watch
your
tone,
Battleaxe
Warriors
are
not
alone
Следи
за
своим
тоном,
Воины
Боевого
Топора
не
одиноки,
Smoke
a
zone,
to
the
dome
Выкури
косяк,
в
голову,
I
can't
leave
this
life
alone
Я
не
могу
оставить
эту
жизнь
в
покое,
Murder
on
this
microphone
Убийство
на
этом
микрофоне,
Living
in
a
Cali
daze
Живу
в
калифорнийском
дурмане,
Get
familiar,
thisserial
killeris
in
his
final
phase
Ознакомься,
этот
серийный
убийца
находится
в
своей
финальной
фазе,
And
my
path
ain't
bathe,
every
brick
is
laid
И
мой
путь
не
вымощен,
каждый
кирпич
уложен,
Fuck
it,
I'm
paid
К
черту,
мне
заплатили,
Light
a
j
and
just
fade
away
Закури
косяк
и
просто
исчезни,
Fuck
what
they
say,
I
ain't
listening
К
черту
то,
что
они
говорят,
я
не
слушаю,
Son,
I'm
like
a
christening
Сынок,
я
как
крещение,
Keep
it
rolling
like
Michelin
Продолжай
катиться,
как
Мишлен,
You
don't
know
shit
about
positions
that
I've
been
up
in
Ты
ни
черта
не
знаешь
о
тех
положениях,
в
которых
я
был,
Vent
again,
grind
for
the
benefit
Выпускаю
пар
снова,
пашу
ради
выгоды,
You
want
to
see
the
end
of
it
Ты
хочешь
увидеть
конец
этому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Bunting, Craig Lanciani, Demrick Ferm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.