Paroles et traduction Madcon feat. Ludacris & Maad*Moiselle - Helluva Nite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
you...
con...
yeah...
con...
Madcon...
Luda...
Это
ты...
con...
да...
con...
Madcon...
Luda...
Conjure
on
the
rocks
is
my
drink
now
Мой
напиток
сейчас
— коньяк
со
льдом,
So
I'm
ready
to
party
and
get
down
Так
что
я
готов
тусить
и
отрываться.
I′m
a
VIP
and
we
so
elite
now
Я
VIP,
и
мы
теперь
элита,
Pick
you
up
in
the
convertible,
let's
meet
now
Заберу
тебя
на
кабриолете,
давай
встретимся.
Anybody
wanna
rumble
in
the
streets
now
Кто-нибудь
хочет
подраться
на
улице
сейчас?
All
the
punks
jump
up
to
get
beat
down
Все
панки
прыгают,
чтобы
получить
по
морде.
Helluva
night,
we
going
with
no
sleep
now
Адская
ночка,
мы
не
будем
спать,
Madcon
and
Ludacris,
let's
see
now
Madcon
и
Ludacris,
посмотрим,
что
будет.
I
can′t
believe
my
eyes
(I
jumped
up
surprised)
Я
не
могу
поверить
своим
глазам
(я
подпрыгнул
от
удивления),
Oh
my
Lord
(You′re
anything
but
average)
Боже
мой
(ты
всё,
кроме
обычной),
Just
looking
in
your
eyes
(I
wonder
who
you
are,
n')
Просто
глядя
в
твои
глаза
(я
задаюсь
вопросом,
кто
ты),
I
lost
control
(I′m
ready
to
come
grab
it)
Я
потерял
контроль
(я
готов
схватить
тебя),
It's
hard
to
believe
(I
must
take
the
chance)
Трудно
поверить
(я
должен
воспользоваться
шансом),
You
in
front
of
me
(so
I
grab
your
hand
n′)
Ты
передо
мной
(поэтому
я
беру
тебя
за
руку),
Let's
ride,
let′s
ride,
let's
ride
Поехали,
поехали,
поехали,
(Girl,
we
ride
into
the
sunset)
(Девушка,
мы
едем
навстречу
закату).
I
never
realized
(I
never
knew
I
had
to)
Я
никогда
не
понимал
(я
никогда
не
знал,
что
должен),
My
Lord
(you
got
that
good
stuff)
Боже
мой
(у
тебя
есть
эта
изюминка),
You're
my
heart
and
soul
(are
you
my
next
chapter)
Ты
моя
душа
и
сердце
(ты
моя
следующая
глава?),
Can′t
lie
(I
know
you′re
one
of
the
good
ones)
Не
могу
лгать
(я
знаю,
ты
одна
из
лучших),
I'm
looking
in
your
eyes
(I
rise
a
few
feet)
Я
смотрю
в
твои
глаза
(я
поднимаюсь
на
несколько
футов),
I
need
to
know
(′cause
I
ride
for
you
'n′
me)
Мне
нужно
знать
(потому
что
я
живу
ради
тебя
и
меня),
You
and
I-I-I
Ты
и
я-я-я,
Hey
girl,
let's
turn
the
club
out
Эй,
девочка,
давай
взорвем
клуб,
You
and
me
getting
down
Ты
и
я
зажигаем,
DJ,
turn
it
loud,
we
having
one
helluva
night
Диджей,
сделай
погромче,
у
нас
адская
ночка,
We
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка,
We
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка,
You
and,
you
and
me
having
one
helluva
night
У
нас
с
тобой
адская
ночка.
Hey
boy,
let′s
turn
the
club
out
Эй,
парень,
давай
взорвем
клуб,
You
and
me
getting
down
Ты
и
я
зажигаем,
DJ,
turn
it
loud,
we
having
one
helluva
night
Диджей,
сделай
погромче,
у
нас
адская
ночка,
We
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка,
We
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка,
You
and,
you
and
me
having
one
helluva
night
У
нас
с
тобой
адская
ночка.
You-you-you
and
I,
Ты-ты-ты
и
я,
Set-set
the
place
on
fire
Поджигаем
это
место,
And
you're
oh-oh-oh
so
fine
И
ты
такая
красивая,
We
rock
the
place
all
night
Мы
зажигаем
всю
ночь,
You're
hot-hot-hot
Ты
горячая,
We
′bout
to
get
down-down-down
Мы
собираемся
оторваться,
So
you
could
hit
′em
high
Так
что
ты
можешь
поднять
их
высоко,
Or
you
could
hit
'em
low
Или
ты
можешь
опустить
их
низко,
Jump
up
to
get
down
Прыгай,
чтобы
опуститься,
So
we
can
get
low
Чтобы
мы
могли
опуститься.
Hey
girl,
let′s
turn
the
club
out
Эй,
девочка,
давай
взорвем
клуб,
You
and
me
getting
down
Ты
и
я
зажигаем,
DJ,
turn
it
loud,
we
having
one
helluva
night
Диджей,
сделай
погромче,
у
нас
адская
ночка,
We
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка,
We
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка,
You
and,
you
and
me
having
one
helluva
night
У
нас
с
тобой
адская
ночка.
Hey
boy,
let's
turn
the
club
out
Эй,
парень,
давай
взорвем
клуб,
You
and
me
getting
down
Ты
и
я
зажигаем,
DJ,
turn
it
loud,
we
having
one
helluva
night
Диджей,
сделай
погромче,
у
нас
адская
ночка,
We
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка,
We
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка,
You
and,
you
and
me
having
one
helluva
night
У
нас
с
тобой
адская
ночка.
Yeah,
we
having
a
helluva
night
now
Да,
у
нас
сейчас
адская
ночка,
And
the
club
is
ready
to
ignite
now
И
клуб
готов
зажечь,
Don′t
stop,
just
tell
them
to
get
hype
now
Не
останавливайся,
просто
скажи
им,
чтобы
они
заводились,
And
that
incredible
body,
I
want
it
right
now
И
это
невероятное
тело,
я
хочу
его
прямо
сейчас,
Seeing
you
was
such
a
beautiful
sight
now
Видеть
тебя
было
таким
прекрасным
зрелищем,
Let
me
set
the
mood
and
turn
the
lights
down
Позволь
мне
создать
настроение
и
приглушить
свет,
I
wanna
pick
you
up
and
lay
you
right
down
Я
хочу
поднять
тебя
и
положить
тебя,
And
I
hope
you
ready
to
take
flight
now
И
я
надеюсь,
ты
готова
взлететь,
'Cause
Ludacris
lay
the
pipe
down
Потому
что
Ludacris
укладывает
трубу,
Keep
it
tight
now,
Держись
крепче,
Night,
night
now
Спокойной
ночи.
Hey
girl,
let′s
turn
the
club
out
Эй,
девочка,
давай
взорвем
клуб,
You
and
me
getting
down
Ты
и
я
зажигаем,
DJ,
turn
it
loud,
we
having
one
helluva
night
Диджей,
сделай
погромче,
у
нас
адская
ночка,
We
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка,
We
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка,
You
and,
you
and
me
having
one
helluva
night
У
нас
с
тобой
адская
ночка.
Hey
boy,
let's
turn
the
club
out
Эй,
парень,
давай
взорвем
клуб,
You
and
me
getting
down
Ты
и
я
зажигаем,
DJ,
turn
it
loud,
we
having
one
helluva
night
Диджей,
сделай
погромче,
у
нас
адская
ночка,
We
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка,
We
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка,
You
and,
you
and
me
having
one
helluva
night
У
нас
с
тобой
адская
ночка.
It's
a
helluva
night,
Это
адская
ночка,
Helluva
night
Адская
ночка,
Hellu
hellu,
helluva
night,
helluva
night
Адская,
адская
ночка,
адская
ночка,
Hella,
hella,
helluva
night,
helluva
night
Адская,
адская
ночка,
адская
ночка,
Hella,
hella,
it′s
a
helluva
night,
helluva
night
Адская,
адская,
это
адская
ночка,
адская
ночка.
We′re
having
one
helluva
night
У
нас
адская
ночка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeberg Jonas, Bridges Christopher Brian, Baqwa Tshawe, Bryant Marcus John, Smith Nakisha W, Wolde Mariam Yosef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.