Madcon feat. Kaveh - Snu deg rundt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madcon feat. Kaveh - Snu deg rundt




Mens du er topp kommer alltid noen å (snu deg rundt, snu deg rundt)
Пока ты на вершине, всегда кто-то идет (обернись, обернись).
Hvis femmer′n er I innerlomma når baosj ruller opp (snu deg rundt, snu deg rundt)
Если пятерка находится во внутреннем кармане, когда баош сворачивается (повернись, повернись).
Hvis dama di er der når hun går forbi, du kan'kke (snu deg rundt)
Если твоя цыпочка рядом, когда она проходит мимо, ты можешь покакать (повернись).
Men damn for en kæb, du vil (snu deg rundt)
Но будь проклят за удар, так что ты это сделаешь (повернись).
Med mindre du har øya bak I nakken (snu deg rundt)
Если только у тебя нет острова на затылке (повернись).
Jeg hører gutter drikker og går rundt å sipper som noen gærne
Я слышу, как парни пьют и ходят вокруг, потягивая, как сумасшедшие.
Men hermer de etter meg I dag og hvorfor er dem sære?
Но подражают ли они мне сегодня, и почему они такие странные?
Sku tatt deg opp fanget mitt og gitt deg en liten lærepenge
СКУ посадил тебя к себе на колени и преподал тебе небольшой урок.
Men får det bare være med en klikk klækk og blæst sk′dumm
Но теперь он просто должен быть с щелчком люка и взорванным СК'Даммом.
ikke prøv, jeg har for mange kompiser som kæser dem
Так что не пытайся, у меня слишком много друзей, которые обнимают их.
Det er noe gærent med dem, noen ganger bare bæder dem
В них есть что-то безумное, иногда они просто молятся.
Er det Dameli som rir meg ut prærien?
Это Дамели гоняет меня по прерии?
Det får'u aldri vite av meg og hu er ikke ærlig as, særlig
Ты никогда не узнаешь, и я не честен.
Du har aldri hatt det som det her
У тебя никогда такого не было.
Ayo, jeg håper dem aldri prøver seg, da går det bare gæli
Эйо, я надеюсь, что они никогда не попытаются, тогда все просто пойдет по-Гаэльски
Knocker dem ut for godt, før du biter ble du ferdig
Вырубите их навсегда, прежде чем укусить вас.
Og aldri glem at jeg kom fra to kule kærer
И никогда не забывай, что я родилась от двух классных парней.
Du veit du er aleine, men du føler noen der bare (snu deg x4)
Ты знаешь, что ты один, но чувствуешь, что кто-то есть, и тогда просто (повернись x4)
Det e'kke bare vinden dette her, du burde (snu deg x4)
Это не просто ветер здесь, ты должен (повернуться x4)
Tenkt fort
Думай быстро
Okay, tide å legge lista igjen
Ладно, пора снова составить список.
Det va′kke som om vi trengte det, men fuck it mann, det frista
Не то чтобы нам это было нужно, но, черт возьми, чувак, это заманчиво
Noen blir jo pissed og mister mål og mening, hey
Некоторые люди злятся и теряют цель, Эй
Men vi begraver med respekt dette her er våpen kiste (grovt)
Но мы хороним с уважением, так что это гроб (грубый).
tide å bare feie vekk litt smådritt
Пора просто смахнуть какую-нибудь чушь.
Jeg bruker bare førti, men har aldri tatt noen små skritt
Я использую только сорок, но никогда не делал маленьких шагов.
(Se meg) Småspist?
(Взгляни на меня.) съел маленький?
Fuck det lav-karbo, tygger alt veien helt til siste pust er blåst inn
К черту эту низкоуглеводную пищу, пережевывающую все на своем пути, пока не испустишь последний вздох.
Ha′kke dugg I nakken, men jeg ser en ny trapp og veien opp
На моей шее нет росы, но я вижу новую лестницу и путь наверх.
ringer Kaveh, mann hva skjer?
Потом звонит Каве: "чувак, как дела?"
(Skjer, Yosef? Eyh, jeg m spørre om det pent
(Skjer, Yosef? Эй, я спрашиваю об этом вежливо
Får jeg please låne Bentley'n for en kveld?)
Могу я одолжить твой "Бентли" на ночь?)
Du er søtten, jo, men fuck it, for alle blir jo spådd tro
Ты симпатичная, да, но к черту все это, потому что всем предсказано верить.
Setter meg tilbake med en pils og tygger popcorn
Откинувшись на спинку кресла с пивом и жуя попкорн
Men jeg kom meg opp av stol′n og klarte deg jeg ville
Но я встал со стула и сделал то,что хотел.
For de som aldri kom seg hit, ett par sekunders stillhet
Для тех, кто так и не добрался сюда, пара секунд тишины.
Er det meg, er det meg, er det med meg noe good shit
Это я, это я, есть ли со мной что-нибудь хорошее?
Veteraner redde for å miste plassen og sier jeg har god tid
Ветераны боятся потерять свое место и говорят у меня полно времени
Jeg bare vinker, ler og smiler mens jeg vifter min finger
Я просто машу, смеюсь и улыбаюсь, когда Машу пальцем.
De som tvilte musikken bare blir igjen å bitcher
Те, кто сомневался в музыке, остались только с битчером.
De pleide å le av meg I gangen, mann, det va'kke lett
Раньше они смеялись надо мной в коридоре, чувак, это было нелегко.
får jeg damer til å snu rundt, piruett
Теперь я заставляю девушек поворачиваться, делать пируэты.
Bare som du vet, gjør det som om det var en lek
Просто, как вы знаете, делайте это, как если бы это была игра.
Vi ser igjennom de fittene, jævla glassmanet
Мы смотрим сквозь эти киски, чертов Стеклянный человек.
For en kald vind, snakker ikke om været
Для холодного ветра не говори о погоде.
Snur fortsatt gamet tilbake til plassen den sku′ være
Тем не менее, он возвращает гамету туда, где она должна быть.
Men Madcon, si meg hvordan ser den tronen ut?
Но, Мэдкон, скажи мне, как выглядит этот трон?
Jeg har venta å møte den si jeg var liten gutt
Я ждал встречи с ним с самого детства.
Puster dem I nakken, leker svarting med et par I meg
Дышу им в затылок, играю в очернение с парочкой во мне.
De backer meg nå, vent til [?] snur de
Теперь они поддерживают меня, ждут [?], а потом поворачивают.
Fuck it, hi dad, vi har mad game
К черту все, привет, папа, у нас безумная игра
Vi er independent, fortsatt major pay
Мы независимы, нам все еще платят большие деньги.





Writer(s): WILLIAM LARSEN, YOSEF WOLDE MARIAM, TSHAWE BAQWA, KAVEH KHOLARDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.