Paroles et traduction Madcon feat. Kaveh - Snu deg rundt
Mens
du
er
på
topp
kommer
alltid
noen
å
(snu
deg
rundt,
snu
deg
rundt)
Пока
ты
на
вершине,
всегда
кто-то
идет
(обернись,
обернись).
Hvis
femmer′n
er
I
innerlomma
når
baosj
ruller
opp
(snu
deg
rundt,
snu
deg
rundt)
Если
пятерка
находится
во
внутреннем
кармане,
когда
баош
сворачивается
(повернись,
повернись).
Hvis
dama
di
er
der
når
hun
går
forbi,
du
kan'kke
(snu
deg
rundt)
Если
твоя
цыпочка
рядом,
когда
она
проходит
мимо,
ты
можешь
покакать
(повернись).
Men
damn
for
en
kæb,
så
du
vil
(snu
deg
rundt)
Но
будь
проклят
за
удар,
так
что
ты
это
сделаешь
(повернись).
Med
mindre
du
har
øya
bak
I
nakken
(snu
deg
rundt)
Если
только
у
тебя
нет
острова
на
затылке
(повернись).
Jeg
hører
gutter
drikker
og
går
rundt
å
sipper
som
noen
gærne
Я
слышу,
как
парни
пьют
и
ходят
вокруг,
потягивая,
как
сумасшедшие.
Men
hermer
de
etter
meg
I
dag
og
hvorfor
er
dem
så
sære?
Но
подражают
ли
они
мне
сегодня,
и
почему
они
такие
странные?
Sku
tatt
deg
opp
på
fanget
mitt
og
gitt
deg
en
liten
lærepenge
СКУ
посадил
тебя
к
себе
на
колени
и
преподал
тебе
небольшой
урок.
Men
nå
får
det
bare
være
med
en
klikk
klækk
og
blæst
sk′dumm
Но
теперь
он
просто
должен
быть
с
щелчком
люка
и
взорванным
СК'Даммом.
Så
ikke
prøv,
jeg
har
for
mange
kompiser
som
kæser
dem
Так
что
не
пытайся,
у
меня
слишком
много
друзей,
которые
обнимают
их.
Det
er
noe
gærent
med
dem,
noen
ganger
bare
bæder
dem
В
них
есть
что-то
безумное,
иногда
они
просто
молятся.
Er
det
Dameli
som
rir
meg
ut
på
prærien?
Это
Дамели
гоняет
меня
по
прерии?
Det
får'u
aldri
vite
av
meg
og
hu
er
ikke
ærlig
as,
særlig
Ты
никогда
не
узнаешь,
и
я
не
честен.
Du
har
aldri
hatt
det
som
det
her
У
тебя
никогда
такого
не
было.
Ayo,
jeg
håper
dem
aldri
prøver
seg,
da
går
det
bare
gæli
Эйо,
я
надеюсь,
что
они
никогда
не
попытаются,
тогда
все
просто
пойдет
по-Гаэльски
Knocker
dem
ut
for
godt,
før
du
biter
ble
du
ferdig
Вырубите
их
навсегда,
прежде
чем
укусить
вас.
Og
aldri
glem
at
jeg
kom
fra
to
kule
kærer
И
никогда
не
забывай,
что
я
родилась
от
двух
классных
парней.
Du
veit
du
er
aleine,
men
du
føler
noen
der
så
bare
(snu
deg
x4)
Ты
знаешь,
что
ты
один,
но
чувствуешь,
что
кто-то
есть,
и
тогда
просто
(повернись
x4)
Det
e'kke
bare
vinden
dette
her,
du
burde
(snu
deg
x4)
Это
не
просто
ветер
здесь,
ты
должен
(повернуться
x4)
Okay,
på
tide
å
legge
lista
igjen
Ладно,
пора
снова
составить
список.
Det
va′kke
som
om
vi
trengte
det,
men
fuck
it
mann,
det
frista
Не
то
чтобы
нам
это
было
нужно,
но,
черт
возьми,
чувак,
это
заманчиво
Noen
blir
jo
pissed
og
mister
mål
og
mening,
hey
Некоторые
люди
злятся
и
теряют
цель,
Эй
Men
vi
begraver
med
respekt
så
dette
her
er
våpen
kiste
(grovt)
Но
мы
хороним
с
уважением,
так
что
это
гроб
(грубый).
På
tide
å
bare
feie
vekk
litt
smådritt
Пора
просто
смахнуть
какую-нибудь
чушь.
Jeg
bruker
bare
førti,
men
har
aldri
tatt
noen
små
skritt
Я
использую
только
сорок,
но
никогда
не
делал
маленьких
шагов.
(Se
på
meg)
Småspist?
(Взгляни
на
меня.)
съел
маленький?
Fuck
det
lav-karbo,
tygger
alt
på
veien
helt
til
siste
pust
er
blåst
inn
К
черту
эту
низкоуглеводную
пищу,
пережевывающую
все
на
своем
пути,
пока
не
испустишь
последний
вздох.
Ha′kke
dugg
I
nakken,
men
jeg
ser
en
ny
trapp
og
veien
opp
На
моей
шее
нет
росы,
но
я
вижу
новую
лестницу
и
путь
наверх.
Så
ringer
Kaveh,
mann
hva
skjer?
Потом
звонит
Каве:
"чувак,
как
дела?"
(Skjer,
Yosef?
Eyh,
jeg
m
spørre
om
det
pent
(Skjer,
Yosef?
Эй,
я
спрашиваю
об
этом
вежливо
Får
jeg
please
låne
Bentley'n
for
en
kveld?)
Могу
я
одолжить
твой
"Бентли"
на
ночь?)
Du
er
søtten,
jo,
men
fuck
it,
for
alle
blir
jo
spådd
tro
Ты
симпатичная,
да,
но
к
черту
все
это,
потому
что
всем
предсказано
верить.
Setter
meg
tilbake
med
en
pils
og
tygger
popcorn
Откинувшись
на
спинку
кресла
с
пивом
и
жуя
попкорн
Men
jeg
kom
meg
opp
av
stol′n
og
klarte
deg
jeg
ville
Но
я
встал
со
стула
и
сделал
то,что
хотел.
For
de
som
aldri
kom
seg
hit,
ett
par
sekunders
stillhet
Для
тех,
кто
так
и
не
добрался
сюда,
пара
секунд
тишины.
Er
det
meg,
er
det
meg,
er
det
med
meg
noe
good
shit
Это
я,
это
я,
есть
ли
со
мной
что-нибудь
хорошее?
Veteraner
redde
for
å
miste
plassen
og
sier
jeg
har
god
tid
Ветераны
боятся
потерять
свое
место
и
говорят
у
меня
полно
времени
Jeg
bare
vinker,
ler
og
smiler
mens
jeg
vifter
min
finger
Я
просто
машу,
смеюсь
и
улыбаюсь,
когда
Машу
пальцем.
De
som
tvilte
på
musikken
bare
blir
igjen
å
bitcher
Те,
кто
сомневался
в
музыке,
остались
только
с
битчером.
De
pleide
å
le
av
meg
I
gangen,
mann,
det
va'kke
lett
Раньше
они
смеялись
надо
мной
в
коридоре,
чувак,
это
было
нелегко.
Nå
får
jeg
damer
til
å
snu
rundt,
piruett
Теперь
я
заставляю
девушек
поворачиваться,
делать
пируэты.
Bare
som
du
vet,
gjør
det
som
om
det
var
en
lek
Просто,
как
вы
знаете,
делайте
это,
как
если
бы
это
была
игра.
Vi
ser
igjennom
de
fittene,
jævla
glassmanet
Мы
смотрим
сквозь
эти
киски,
чертов
Стеклянный
человек.
For
en
kald
vind,
snakker
ikke
om
været
Для
холодного
ветра
не
говори
о
погоде.
Snur
fortsatt
gamet
tilbake
til
plassen
den
sku′
være
Тем
не
менее,
он
возвращает
гамету
туда,
где
она
должна
быть.
Men
Madcon,
si
meg
hvordan
ser
den
tronen
ut?
Но,
Мэдкон,
скажи
мне,
как
выглядит
этот
трон?
Jeg
har
venta
på
å
møte
den
si
jeg
var
liten
gutt
Я
ждал
встречи
с
ним
с
самого
детства.
Puster
dem
I
nakken,
leker
svarting
med
et
par
I
meg
Дышу
им
в
затылок,
играю
в
очернение
с
парочкой
во
мне.
De
backer
meg
nå,
vent
til
[?]
så
snur
de
Теперь
они
поддерживают
меня,
ждут
[?],
а
потом
поворачивают.
Fuck
it,
hi
dad,
vi
har
mad
game
К
черту
все,
привет,
папа,
у
нас
безумная
игра
Vi
er
independent,
fortsatt
major
pay
Мы
независимы,
нам
все
еще
платят
большие
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM LARSEN, YOSEF WOLDE MARIAM, TSHAWE BAQWA, KAVEH KHOLARDI
Album
Contakt
date de sortie
22-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.