Madcon feat. Noora - Hard Too Read - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madcon feat. Noora - Hard Too Read




Hard Too Read
Трудно тебя понять
I've been trying to talk to you, but you won't listen
Я пытался поговорить с тобой, но ты не слушаешь.
What it is, what it do
Что происходит, что к чему?
Let me spit something to you
Дай мне сказать тебе кое-что.
What we have is a lot, and we knew it but we liked it
У нас было многое, и мы знали это, но нам это нравилось.
Besides it was bound to fall apart in time
Кроме того, со временем все должно было развалиться.
So let it wither while we dyin' starin' into eachothers eyes
Так пусть это увядает, пока мы умираем, глядя друг другу в глаза.
Pretend, that's fine with me, no offense
Делай вид, что меня это устраивает, без обид.
But time will heal let me [?]
Но время лечит, позволь мне…
I'm on hands with this shit and your constant bitching give me migraine
У меня руки заняты этим дерьмом, а твои постоянные нытье вызывают у меня мигрень.
I'm tryin' to get out of here, but can't let another man get down with sweetness, nah
Я пытаюсь выбраться отсюда, но не могу позволить другому мужику связаться с такой сладкой девушкой, нет.
You too fine for that, yo
Ты слишком хороша для этого, детка.
And you notice, I'm looking at her motherfucking [?]
И ты замечаешь, я смотрю на твою чертовски…
Cause that body you get [?]
Потому что это тело, которое ты…
You're so hard to read
Тебя так трудно понять.
Can't understand a word of what it mean
Не могу понять ни слова из того, что это значит.
You're so hard to read, to me, can't understand a word you speak
Тебя так трудно понять, мне, не могу понять ни слова из того, что ты говоришь.
You're so hard to read baby, can't say the words I wanna hear
Тебя так трудно понять, детка, ты не говоришь слова, которые я хочу услышать.
You make hurt inside that's why you got to leave
Ты причиняешь мне боль, вот почему ты должна уйти.
Don't want to waste my time and we can't seem to find a way out this rhytm
Не хочу тратить свое время, и мы, кажется, не можем найти выход из этого ритма.
I tried but you didn't, hard to read
Я пытался, но ты не пыталась, тебя трудно понять.
I stepped up, not for you one to talk
Я сделал шаг вперед, не тебе говорить.
So I wrote down these words, I'll tell 'em if you walk with me
Поэтому я записал эти слова, я скажу их, если ты пойдешь со мной.
I hate it when we part ways, something like a dark age
Я ненавижу, когда мы расстаемся, это как темные века.
I just want you to find a spark with me
Я просто хочу, чтобы ты нашла искру со мной.
Like, I just start to stutter, I'm letting down my guard
Например, я начинаю заикаться, я теряю бдительность.
I'm hard, but I'm butter
Я жесткий, но я таю.
Why won't you talk to a brother, let go's
Почему ты не поговоришь с братом, отпусти.
Like everytime you I'm giving you my hand, you get cold
Как каждый раз, когда я протягиваю тебе руку, ты холодна.
If I'm the car, you're the petrol
Если я машина, ты бензин.
But everytime we talk it's like I'm slippin' on wet floor
Но каждый раз, когда мы разговариваем, я как будто скольжу по мокрому полу.
I'm trynna correct wrongs, girl you a part of me
Я пытаюсь исправить ошибки, девочка, ты часть меня.
You my heart why you so fucking hard to read?
Ты мое сердце, почему тебя так чертовски трудно понять?
I can't say that we actually have fun, we never had a moment of clarity
Не могу сказать, что нам действительно весело, у нас никогда не было момента ясности.
We was that drunk, whenever you started shit I had to laugh
Мы были так пьяны, что всякий раз, когда ты начинала чудить, мне приходилось смеяться.
Cause ain't nobody talking to me, I'm out that door
Потому что никто не разговаривает со мной, я выхожу за эту дверь.
You hard to read, and that's so
Тебя трудно понять, и это так.
We never matched so ain't a damn thing we can do
Мы никогда не подходили друг другу, так что мы ничего не можем поделать.
It was in-fucking-evitable, but'a, it was in-fucking-credible
Это было не-из-беж-но, но это было не-ве-ро-ят-но.
Baby don't preach, but I confess to you in need
Детка, не читай мне нотации, но я признаюсь тебе в своей нужде.
I had to leave, cause you weren't ready for me
Мне пришлось уйти, потому что ты не была готова ко мне.
I know we had a good run though
Я знаю, что у нас был хороший забег.
And I hate it when the good get done, but'a
И я ненавижу, когда хорошее заканчивается, но…
I'm thinking it's best we part ways, I been trynna tell you, but
Я думаю, нам лучше расстаться, я пытался сказать тебе, но…





Writer(s): madcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.