Madcon - Hard To Read - traduction des paroles en russe

Hard To Read - Madcontraduction en russe




Hard To Read
Трудно понять
I've been trying to talk to you, but you won't listen
Я пытался поговорить с тобой, но ты не слушаешь.
What it is, what it do
Что происходит, что к чему?
Let me spit something to you
Позволь мне кое-что тебе сказать.
What we have is a lot, and we knew it but we liked it
У нас было много чего, и мы знали это, но нам это нравилось.
Besides it was bound to fall apart in time
Кроме того, это должно было развалиться со временем.
So let it wither while we dyin' starin' into eachothers eyes
Так пусть это увядает, пока мы умираем, глядя друг другу в глаза.
Pretend, that's fine with me, no offense
Делай вид, что меня это устраивает, без обид.
But time will heal let me [?]
Но время лечит, позволь мне [?].
I'm on hands with this shit and your constant bitching give me migraine
Я по горло в этом дерьме, и твое постоянное нытье вызывает у меня мигрень.
I'm tryin' to get out of here, but can't let another man get down with sweetness, nah
Я пытаюсь выбраться отсюда, но не могу позволить другому мужику связаться с такой сладкой девушкой, нет.
You too fine for that, yo
Ты слишком хороша для этого.
And you notice, I'm looking at her motherfucking [?]
И ты замечаешь, я смотрю на твою чертову [?].
Cause that body you get [?]
Потому что это тело, которое ты [?].
You're so hard to read
Тебя так трудно понять.
Can't understand a word of what it mean
Не могу понять ни слова из того, что ты имеешь в виду.
You're so hard to read, to me, can't understand a word you speak
Тебя так трудно понять, я не могу разобрать ни слова из того, что ты говоришь.
You're so hard to read baby, can't say the words I wanna hear
Тебя так трудно понять, детка, ты не можешь произнести слова, которые я хочу услышать.
You make hurt inside that's why you got to leave
Ты причиняешь мне боль, вот почему ты должна уйти.
Don't want to waste my time and we can't seem to find a way out this rhytm
Не хочу тратить свое время, и мы, кажется, не можем найти выход из этого ритма.
I tried but you didn't, hard to read
Я пытался, но ты нет, тебя трудно понять.
I stepped up, not for you one to talk
Я сделал шаг вперед, а не ты, так что не тебе говорить.
So I wrote down these words, I'll tell 'em if you walk with me
Поэтому я записал эти слова, я скажу их тебе, если ты пойдешь со мной.
I hate it when we part ways, something like a dark age
Я ненавижу, когда мы расстаемся, это как темные века.
I just want you to find a spark with me
Я просто хочу, чтобы ты нашла искру со мной.
Like, I just start to stutter, I'm letting down my guard
Например, я начинаю заикаться, я теряю бдительность.
I'm hard, but I'm butter
Я жесткий, но я таю.
Why won't you talk to a brother, let go's
Почему ты не поговоришь с братом, отпусти.
Like everytime you I'm giving you my hand, you get cold
Как каждый раз, когда я протягиваю тебе руку, ты холодеешь.
If I'm the car, you're the petrol
Если я машина, ты - бензин.
But everytime we talk it's like I'm slippin' on wet floor
Но каждый раз, когда мы разговариваем, я словно скольжу по мокрому полу.
I'm trynna correct wrongs, girl you a part of me
Я пытаюсь исправить ошибки, девочка, ты часть меня.
You my heart why you so fucking hard to read?
Ты мое сердце, почему тебя так чертовски трудно понять?
I can't say that we actually have fun, we never had a moment of clarity
Не могу сказать, что нам действительно весело, у нас никогда не было момента ясности.
We was that drunk, whenever you started shit I had to laugh
Мы были так пьяны, что всякий раз, когда ты начинала выяснять отношения, мне приходилось смеяться.
Cause ain't nobody talking to me, I'm out that door
Потому что никто со мной не разговаривает, я выхожу за ту дверь.
You hard to read, and that's so
Тебя трудно понять, и это так.
We never matched so ain't a damn thing we can do
Мы никогда не подходили друг другу, так что мы ничего не можем с этим поделать.
It was in-fucking-evitable, but'a, it was in-fucking-credible
Это было не-из-бежно, но это было не-ве-ро-ятно.
Baby don't preach, but I confess to you in need
Детка, не читай мне нотации, но я признаюсь, что нуждался в тебе.
I had to leave, cause you weren't ready for me
Мне пришлось уйти, потому что ты не была готова ко мне.
I know we had a good run though
Я знаю, что у нас был хороший забег.
And I hate it when the good get done, but'a
И я ненавижу, когда хорошее заканчивается, но.
I'm thinking it's best we part ways, I been trynna tell you, but
Я думаю, что нам лучше расстаться, я пытался сказать тебе, но.





Writer(s): madcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.